Natsume encounters a pair of youkai who make cups that turn sake delicious. Their power is waning, and they've come to a spring that's said to restore spiritual energy. But the spring is occupied by a monster...
妖力を強くする湧き水をめぐり、一本角の妖怪に襲われていた夫婦妖怪ヒヅチとハツナを救った夏目。レイコを知るこの夫婦妖怪は旅をしながら盃を作っているという。夫婦が作る盃は、注いだ飲み物が極上になることで評判だったが、一晩で消えてしまうことから「一夜盃」と呼ばれていた。次の日、一夜盃で酒を飲みたいニャンコ先生とともに、夏目は夫婦のもとを訪れる。
나츠메는 토우코 씨의 심부름을 하고 오던 길에 산길에서 하츠나와 히즈치를 만나게 된다. 그 둘은 이곳저곳을 여행 다니며 술잔을 빚는 부부로 오랫동안 술잔과 함께 해왔다. 하지만 그들도 이제 수명이 다해 더는 술잔을 빚을 수 없게 되자, 망수 바위에 흐르는 용수의 힘을 빌리고자 하지만 그곳을 지키는 요괴 때문에 매번 물을 얻는 데 실패하게 된다. 이 사정을 알게 된 나츠메는 그들을 돕기 위해 야옹 선생과 함께 망수 바위가 있는 곳으로 달려가는데…
圍繞使妖力變強的泉水,遭到一本角的妖怪襲擊的妖怪夫婦日土和初名被夏目所救。認識鈴子的這對妖怪夫婦一邊旅行一邊製作酒杯。據說夫婦製作的酒杯,注入飲料的話會變成極品,但是由於一個晚上就會消失所以被稱為「一夜酒杯」。第二天,夏目與想用一夜酒杯喝酒的貓咪老師一起,去拜訪夫婦倆。
Il s'agit de l'épisode 12 de la saison 5 (Go), qui n'a pas été diffusé à la télévision. Cet épisode est uniquement disponible via les DVD et BR de la série. Dans cet épisode, Natsume rencontre un couple de youkai qui fabrique des coupes de saké.
Natsume rettet zwei Yōkai, die früher Bekanntschaft mit Reiko machten. Sie zeigen ihm, wie man Sake-Schalen töpfert. Ihre Schalen sind etwas ganz Besonderes: Der Sake schmeckt daraus ausgesprochen köstlich und sie verschwinden nach nur einer Nacht.