ある日、校舎裏から走り去る夏目を見かけた西村は、その場で人形の指を拾う。夏目の落としものかもしれないと指を持ち帰ったその夜、夏目が突然訪ねてくる。驚きながらも指を返そうとする西村に、夏目は相談を持ちかけるのだった。「悪いけど、しばらく預かっていてくれないか」「そして誰にも、言わないでくれ」と――。
Nishimura finds Natsume coming to visit him each night at his house, but something seems strange...
Nishimura conserva un oggetto per conto di Natsume, il quale gli fa visita ogni sera per accertarsi che lo custodisca con cura. Ma Natsume non sembra esattamente lo stesso di sempre...
니시무라는 나츠메를 위해 물건을 보관하고 있는데, 나츠메는 매일 밤 그를 찾아와 정성껏 돌봐줍니다. 하지만 나츠메는 예전 같지 않은 모습이다.
Nishimura encuentra el dedo de una muñeca y, desde ese día, Natsume comienza a aparecer en su ventana por las noches. Aunque acordaron mantenerlo en secreto, en la escuela Natsume actúa muy normal... tal vez demasiado.
Nishimura findet einen Puppenfinger. Es sieht so aus, als habe Natsume ihn verloren. Genau der taucht am Abend vor Nishimuras Fenster auf und bittet ihn, den Finger aufzubewahren. Doch irgendetwas ist nachts anders an Natsume als tagsüber in der Schule.
Après avoir trouvé le doigt d'une poupée sur le sol de son école, Nishimura le rapporte chez lui. Le soir même, Natsume toque à sa fenêtre pour lui poser une question.