Pablo (Wagner Moura) erregt weiter Aufsehen mit den Handlungen in seinem Gefängnis, was wiederum die Situation zum Eskalieren bringt. Abermals flammt der Konflikt zwischen ihm und der kolumbianischen Regierung auf, die dem schrecklichen Treiben des Drogenbarons ein für alle Mal ein Ende bereiten will. Mit der Hilfe von Peña (Pedro Pascal) und Murphy (Boyd Holbrook) soll Escobar zur Strecke gebracht werden, doch dieser hat noch einige Asse im Ärmel und gibt nicht so schnell auf. Murphy selbst driftet unterdessen immer weiter in die finstere Welt der Narcos ab, die ihn zu einem ruchlosen Mann gemacht hat.
Pablo's activities in prison provoke the government into taking extreme action. Murphy and Peña face a situation of their own.
Pablon toiminta vankilassa ajaa hallituksen äärimmäisiin toimiin. Murphy ja Peña kohtaavat omia ongelmia.
Les activités d'Escobar en prison poussent le gouvernement à des actions radicales. De leur côté, Murphy et Peña doivent régler un nouveau problème.
פעילותו של פאבלו בכלא מעוררים את הממשלה לנקיטת פעולה קיצונית. מרפי ופנייה מתמודדים עם מצב שלהם.
Le attività di Escobar in carcere inducono il governo a ricorrere a misure estreme. Intanto Murphy e Peña devono affrontare un altro problema.
De activiteiten van Pablo in de gevangenis zijn zo provocerend dat de overheid besluit om over te gaan tot actie. Murphy en Peña worden geconfronteerd met een eigen probleem.
Działania Pabla w więzieniu zmuszają rząd do podjęcia drastycznych środków. Murphy i Peña muszą stawić czoła własnemu problemowi.
As atividades de Pablo na prisão obrigam o governo a tomar decisões extremas. Murphy e Peña enfrentam uma situação pessoal.
Боевики конкурирующего с Эскобаром наркокартеля Кали похищают агента Мёрфи и пытаются шантажом склонить его к сотрудничеству. Власти используют убийство Эскобаром Монкада и Галиано как повод к ужесточению своей позиции по отношению к заключённым Ла Катедраль: подразделения регулярной армии окружают тюрьму по периметру и фактически устраивают её полную блокаду. На переговоры с Эскобаром приезжает вице-министр юстиции Эдуардо Сандоваль. Он требует, чтобы Эскобар согласился на перевод в другую тюрьму. Однако Пабло отказывается подчиняться властям и берёт вице-министра в заложники. В результате штурма тюрьмы силами спецподразделений почти все бандиты уничтожены, а Эдуардо Сандовал остаётся невредимым. Самому Эскобару и нескольким его подручным удаётся сбежать по заранее вырытому подземному ходу.
哥伦比亚政府介入调查巴勃罗杀害两名合伙人的案件,拟以巴勃罗的人身安全问题为由将其转移到波哥大,并派军队接应。军队围而不攻,总统派爱德华多前往说降,却被巴勃罗挟持为人质。
墨菲和潘那正为巴勃罗涉及谋杀案而欣喜,却被大使馆停职。卡利集团劫持墨菲,并拿墨菲造成“诊疗所”惨剧的证据要挟他合作,墨菲获释后怀疑被潘那出卖,两人发生争执,随后皆醒悟泄密者是CIA人员。
总统为结束一切而派出特种部队,一番激战后爱德华多获救,巴勃罗从地道中逃脱。墨菲决定留在哥伦比亚跟巴勃罗斗争到底。
Οι δραστηριότητες του Πάμπλο στη φυλακή προκαλούν την κυβέρνηση να αναλάβει ακραία δράση. Οι Μέρφι και Πένια αντιμετωπίζουν τα δικά τους προβλήματα.
Lidé už vědí, že Escobarovo vězení La Catedral je jen hloupý vtip a chtějí ho vidět za skutečnými mřížemi. Prezident proto na místo pošle armádu a Escobar se připravuje na střet...
정부가 여론에 밀려 대안을 고려하자 파블로는 고민한다. 싸울 것인가, 머리를 쓸 것인가? 상황이 극단으로 치닫지만 머피와 페냐에게는 다급히 꺼야 할 발등의 불이 있다.
As atividades de Pablo dentro da prisão levam o governo a tomar atitudes drásticas. Enquanto isso, Murphy e Peña têm que lidar com os outros problemas.
Pablo börtönbeli tevékenysége miatt a kormányzat szélsőséges döntést hoz. Murphy és Peña is komoly nehézségekkel néznek szembe.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
ελληνική γλώσσα
čeština
한국어
Português - Brasil
Magyar