When Dana’s plans for a new game are threatened by her ties to MQ, Brad devises a long con to help her. Jo throws Poppy a party.
Quando os planos de Dana para um novo jogo são ameaçados por seus laços com a MQ, Brad cria um longo golpe para ajudá-la. Jo dá uma festa para Poppy.
Quand les projets de Dana pour un nouveau jeu sont menacés par son lien avec MQ, Brad échafaude une ruse pour l'aider. Jo organise une fête pour Poppy.
Quando i piani di Dana per un nuovo gioco vengono minacciati dai suoi legami con MQ, Brad orchestra una truffa per aiutarla. Jo organizza una festa per Poppy.
Als Danas Ideen für ein neues Spiel durch ihre Verbindungen zu MQ gefährdet werden, entwickelt Brad einen komplizierten Schlachtplan, um ihr zu helfen. Jo organisiert eine Babyparty für Poppy.
Брэд одержим идеей выиграть у Дэвида в покер, и для того, чтобы организовать игру с нужными ему игроками, просит Джо подготовить вечеринку. Поведение Иэна приводит к насмешкам со стороны друзей Дэвида, и когда он уходит в ванную, Брэд раскрывает ему свой план.
Cuando los planes de Dana para un nuevo juego se ven amenazados por sus lazos con MQ, Brad idea una larga estafa para ayudarla. Jo le organiza una fiesta a Poppy.