Subaru and Kawase are having a meeting at Subaru's house to discuss cover designs and promotions for the upcoming print release of Subaru's novel. Kawase says there's been strong demand from a store owner to hold an autograph signing event, but the antisocial Subaru is repulsed by the idea and refuses. Then, suddenly, the doorbell rings, and Subaru's house is overrun with children!
Hiroto débarque à l'improviste chez Subaru… avec des mômes ! Cela sortira complètement l'écrivain de sa zone de confort ! Et monsieur Kawase n'adore pas que les chats…
朏家で打ち合わせ中の素晴と河瀬。いよいよ素晴の単行本が発売されるため、
そのカバーデザインを選んでいると、河瀬からサイン会の話を持ち掛けられる。
書店からの強い要望でぜひ開催してほしいと言われるが、
人付き合いが苦手な素晴にとってサイン会などもってのほか。
きっぱりと断る素晴。すると突然、玄関チャイムが鳴り響き、ぞろぞろと子どもたちがやってきた!
唐突過ぎる出来事に呆然とする素晴――
脚本 :福田裕子 絵コンテ:沖田宮奈 演出 :川奈 可奈 岩永 大慈
Subaru recebe visitas inesperadas em sua casa. Haru percebe que, de vez em quando, não tem problema em baixar sua guarda…
素晴和河瀨在朏家開會中。素晴的單行本即將要出版,兩人正在挑選封面設計時,河瀨提出了簽書會的提議。雖然被說是書店方的強烈要求,但對於討厭與人來往的素晴來說,舉辦簽書會什麼的簡直豈有此理。這時忽然響起門鈴聲,一群孩子們來到家裡!這太過唐突的事件,讓素晴整個人驚呆了――
Субару и Кавасэ сидят дома у писателя и обсуждают дизайн обложки отдельного издания последней книги Субару. Кавасэ говорит, что владелец книжного магазина очень хочет устроить автограф-сессию в честь выхода книги, но нелюдимому Субару неприятна даже сама эта идея, и он отказывается. Внезапно раздаётся звонок в дверь, и в доме Субару оказывается много детей!
Subaru recibe una inesperada visita cuando un montón de niños llegan a su casa dispuestos a jugar con Haru por culpa de cierto fan de la gatita.