Yamato greift ihrem hübschen Zuckerbäcker fleißig unter die Arme und sie bereiten den bevorstehnden Wettkampf vor. Und mit diesem muss sich auch Yamato entscheiden, welchen Mann sie haben möchte.
Le concours de pâtisserie « C’est Nouveau » approche, et Kôki Ichinose est doublement décidé à finir premier ! Takeo, quant à lui, craint plus que jamais de perdre Yamato…
一之瀬から恋のライバルとして宣戦布告を受けた猛男。大和の幸せを思うばかりに、自分より大和にふさわしい相手がいるのではないか?と自問自答する。猛男は大和のことをあきらめてしまうのか!?大和は一之瀬の告白を受け入れるのか!?美女と野獣の物語!!これにて完結!!
É chegada a hora da competição de bolos e uma competição pelo coração da Yamato. Será que o mestre cuca conseguirá tirá-la do Takeo?
Es un hecho, Ichinose-san ha llegado de forma intensa a la vida de Yamato y esto preocupará bastante a Takeo. En esta entrega, Takeo se verá en una situación en la que deberá decidir si ayuda a o no a su nuevo contrincante. ¿Lo hará?.
Quando una collega le chiede aiuto per preparare la gara di pasticceria, Yamato chiama Takeo per annullare il loro appuntamento. Takeo affronta Ichinose.
يستعد إيتشينوسي لمسابقته بمساعدة من ياماتو، بينما تاكيو قلق من أن يخسرها، ينوي إيتشينوسي ربح الميدالية الذهبية في المسابقة والإفصاح عن مشاعره لياماتو بعد ذلك بينما يرفض تاكيو أن يدعه يحظى بها