Ein Mädchen namens Sui hat eine ungewöhnliche Krankheit, die Schmerzen in ihren Augen verursacht, sobald sie Licht sieht. Sie muss deswegen in einem pechschwarzen Schuppen eingesperrt werden. Ein Junge namens Biki hilft Sui, indem er ihr Verbände abnimmt, Essen gibt und einfach mit ihr spricht. Bikis Mutter macht sich Sorgen, dass er sich die Krankheit einfangen könnte, und rät ihm, nicht so lange bei Sui zu bleiben, wie er es normalerweise tun würde. Eines Tages, als Biki mit ihr spricht, erzählt sie ihm, warum sie diese Krankheit hat: In ihren Augen befinden sich Mushi. Biki kümmert sich weiter um sie, bis er eines Nachts, als er bei einer Kerze liest, einen seltsamen Schmerz in seinen Augen verspürt.
A girl named Sui has an unusual disease that causes pain in her eyes whenever she sees light. She has to be locked in a pitch black shed that has no light in it. A boy named Biki helps Sui by removing bandages, giving her food, and just talking to her. Biki's mother is worried about him getting the illness, so she tells him not to stay as long as he normally would with Sui. One day while Biki is talking to her, she tells him why she has that illness: There are Mushi in her eyes. Biki continues to take care of her until one night when he is reading by a candle, a strange pain comes to his eyes.
Sui, une petite fille abandonnée par ses parents, doit vivre dans un entrepôt dans le noir absolu car elle ne peut supporter la lumière. Le petit garçon qui s'en occupe finit par développer la même intolérance à la lumière.
Una ragazza di nome Sui ha una malattia insolita che le provoca dolore agli occhi quando vede la luce e per tale motivo è costretta a vivere nell'oscurità di un capannone. Sui però non è sola, un amico di nome Biki le dona compagnia, aiuto nella rimozione delle bende e cibo fin quando...
瞼を閉じた時に見える、闇の中の光。
そして、ふたつめの瞼を閉じた時、上の方から本当の闇が降りてくる。ふたつめの瞼に棲む蟲が光を奪うと、そこには本当の闇と光の河が流れる。
눈을 감았을 때 보이는 어둠 속의 빛. 그리고, 두 번째 눈을 감았을 때, 윗쪽에서 진짜 어둠이 내려온다. 두 번째 눈꺼풀에 사는 벌레가 빛을 빼앗으면 그곳엔 진짜 어둠과 빛의 강이 흐른다.
Ginko dá ajuda a uma menina que passa os dias trancada em um porão, por não conseguir suportar a luz solar .
小姑娘翠得了无法医治的眼病,只能住在黑房子里,少年阿齐是她唯一的朋友。在翠的引导下,阿齐也闭上了第二层眼睑,看见了黑暗中的光芒。但寄生在他们眼中的虫却因此加速繁殖起来。闻讯赶来的银古诱杀了从翠的眼中爬出的虫,却又用虫治好了翠的眼睛。用虫的眼睛看着这个世界,翠露出了略微寂寞的笑容。