Da en mand kommer ud for en livsfarlig trafikulykke, afslører Murdoch's efterforskning en række uhyggelige motiver og en sag, der skal løses, før offeret dør.
When a man suffers life-threatening injuries in a motorcar collision, Murdoch's investigation reveals sinister motives and a case that must be solved before the victim dies.
Murdoch tutkii auto-onnettomuudessa puristuksiin jääneen miehen tapausta. Pystyykö Murdoch selvittämään jutun ennen kuin uhri menehtyy?
En voulant éviter une femme traversant la rue, un automobiliste fait une embardée et rentre dans un omnibus. Malheureusement, un piéton se retrouve coincé entre les véhicules. C'est Mr. Dilbert, l'ancien chef de Brackenreid, du temps où on l'avait "muté" aux archives. Le diagnostic de Julia révèle que toute tentative de le dégager risque de le tuer. Murdoch remarque quelques anomalies laissant penser qu'on a saboté la voiture et mène l'enquête tandis que Brackenreid réconforte Dilbert. Toujours en quête d'exclusivité, Louise Cherry apparaît caméra et carnet à la main. Quant à Watts il semble sous le charme d'une infirmière venue au secours des blessés.
Murdoch aljas indítékot fedez fel, mikor egy autóbaleset ügyében nyomoz.
Kiedy pewien mężczyzna, uczestnik wypadku samochodowego, doznaje obrażeń zagrażających życiu, śledztwo Murdocha ujawnia złowrogie motywy i sprawę, którą trzeba rozwiązać, zanim ofiara umrze.
Cuando un hombre sufre lesiones potencialmente mortales en una colisión de automóvil, la investigación de Murdoch revela motivos siniestros y un caso que debe resolverse antes de que la víctima muera.
Um homem sofre um acidente de carro e fica entre a vida e a morte. Murdoch começa a investigar o caso e descobre motivos sinistros por trás do acidente.
Indagando su un grave incidente che ha coinvolto molti veicoli, Muroch scopre che non si è trattato di un reale incidente casuale...