Návštěva příslušníka královské rodiny je vždy velkou událostí. Anglický princ Alfred, vnuk královny Viktorie, navštíví Toronto a detektiv Murdoch dostává na starost jeho bezpečnost. Princ má kromě vznešeného původu a chování také slabost pro večírky a mladé dívky, což se vůbec nezamlouvá jeho upjatému pobočníkovi Jenningsovi. V torontském parku je nalezena zavražděná mladá dívka, jejíž tetování odhalí, že zřejmě patřila k bratrstvu irských republikánů. Murdoch a jeho kolegové musí být ostražití. Anglický princ je možná ve větším nebezpečí, než je sám schopen si připustit. Vyšetřování vraždy dívky zavede detektiva ke starému příteli, jenž má pádné důvody nenávidět Anglii...
Murdoch og Crabtree får til opgave at beskytte Englands prins Albert under dennes besøg i Toronto, og det er lettere sagt end gjort. Medlemmer af et irsk broderskab har tilsyneladende fremskredne planer om at slå til mod prinsen, og snart er Murdoch og Crabtree ude i et kapløb med tiden.
Murdoch and Crabtree are assigned to protect Prince Alfred during his visit to Toronto. But, on the very night that British Aid David Jennings warns the authorities about a possible Irish threat against the Prince, an Irish girl wearing a Brotherhood ring turns up dead. A tattoo on her shoulder is found to be covering another - the symbol of the Brotherhood; and a cipher found in her stomach is believed to hold the key to a plot against the Prince. In a town where Irish ire continues to fester against the constabulary, not even his good friend Eddie Cullen will help Murdoch in the case. In a race against the clock, Murdoch must track down the girl's killer and decipher the secret message before the insidious Brotherhood can carry out its deadly plan.
Kun englantilainen prinssi Alfred saapuu Torontoon, määrätään Murdoch ja Crabtree turvamiehiksi. Poliisi on saanut briteiltä vihiä, että irlantilainen veljeskunta aikoo surmata prinssin.
L'inspecteur Murdoch et Georges Crabtree sont chargés de la sécurité du prince Alfred d'Edimbourg, de Saxe-Coburg et de Gotha, en visite à Toronto. Au même moment, une jeune femme irlandaise est retrouvée morte. Murdoch découvre que la victime faisait partie de la fraternité républicaine irlandaise connue pour organiser des attentats contre les anglais. Il en déduit alors que le prince Alfred pourrait être victime d'un attentat.
A Brit Birodalom hercege, Alfred herceg Torontóba látogat, hogy eleget tegyen királyi kötelezettségeinek, valamint, hogy öregbítse a királynő és egész Anglia hírnevét. Ám Brackenreid felügyelő tudomására jut, hogy ír radikálisok talán merényletet készülnek tervezni a királyi család sarja ellen. Így Murdoch nyomozó éles eszére vár a feladat, hogy megakadályozza a gyilkosságot és kézre kerítse a lázadókat.
L’assassinio di una ragazza irlandese porta alla scoperta di un complotto contro il Principe Alfred, il quale presto sarà a Toronto per una visita.
W miejskim parku odnalezione zostają zwłoki dziewczyny. Jej tatuaże wskazują, że była członkinią Irlandzkiego Bractwa Republikańskiego, które walczy o uniezależnienie Irlandii od korony.
В Торонто с визитом прибывает принц Альберт. Мердок и Кребтри должны обеспечивать его безопасность. Британские власти предупреждают их, что над принцем нависла угроза: его преследуют ирландские террористы. В ту же ночь находят труп девушки, на пальце которой кольцо – знак принадлежности к Ирландскому республиканскому братству...
Noch in derselben Nacht, in der der britische Berater, David Jennings, die Behörden vor einer möglichen irischen Bedrohung des Prinzen warnt, taucht eine irische Frau, die einen Ring der Bruderschaft trägt, tot auf.
Um assassino disfarçado como ceifador promete revelar um segredo terrível aterrorizando os associados de um Instituto Médico de Pesquisa.
čeština
dansk
English
suomi
français
Magyar
italiano
język polski
русский язык
español
Deutsch
Português - Brasil