After a doctor flatlines at the hospital, Terry and Sharon Stone tackle a medical murder mystery where they must question staff and sew up loose ends.
Терри и Шерон Стоун расследуют загадочное убийство доктора, чье сердце было удалено хирургическим путем. Им придется допросить персонал больницы и зашить пару разрезов.
Un médecin s'est fait ôter le cœur de la poitrine. Terry et Sharon Stone enquêtent sur ce mystérieux meurtre en interrogeant le personnel avec une précision chirurgicale.
Lääkärin heitettyä lusikan nurkkaan Terry ja Sharon Stone saavat ratkottavakseen sairaalan henkilökunnan kuulustelua ja kirurgista tarkkuutta vaativan murhamysteerin.
Después de que un médico falle en el hospital, Terry y Sharon Stone abordan un misterio de asesinato médico donde deben interrogar al personal y coser cabos sueltos.
Um médico morre em um hospital, então Terry e Sharon Stone analisam o crime, interrogam os funcionários e fecham os pontos.
Terry och Sharon Stone tar sig an en medicinsk mordgåta som involverar förhör och riskfyllda operationer efter att en läkare dött på ett sjukhus.
Een dokter sterft in het ziekenhuis. Terry en Sharon Stone storten zich op een medisch moordmysterie door personeel te ondervragen en losse eindjes aan elkaar te naaien.
Dopo che un medico muore in ospedale, Terry e Sharon Stone devono risolvere un misterioso omicidio, interrogare il personale e... ricucire le questioni in sospeso.