Til sin overraskelse opdager Jessica, at hendes gamle flamme, den morddømte forlægger Preston Giles, er blevet prøveløsladt. Giles' gamle forlag har hyret ham til at lokke Jessica tilbage i folden. Jessica har dog mest lyst til at lade fortid være fortid, men da Giles endnu en gang havner midt i en mordsag, må hun hjælpe sin gamle ven.
Jessicas ehemaliger Verleger Preston Giles, der wegen Mordes im Gefängnis sitzt, wird überraschend auf Bewährung entlassen. Nun arbeitet er auf Wunsch seines jungen Nachfolgers Ross McKay wieder in seiner alten Firma. Als er an Jessica herantritt, um die Erfolgsautorin wieder für den Verlag zu gewinnen, bleibt sie zunächst distanziert. Doch dann wird Aufsichtsratmitglied Martin Bergman ermordet und Giles deswegen verhaftet. Jessica glaubt nicht an seine Schuld und drängt den bequemen Detective Jack Slocum, das Büro des Ermordeten genauer unter die Lupe zu nehmen. Dort treffen sie auf McKay, der gerade Bergmans Unterlagen durchwühlt. Bei ihren weiteren Ermittlungen stechen sie in ein Wespennest...
This time it is the company controller that seems to have been the victim of the previously convicted publisher.
Jessica est consternée d'apprendre que Preston Giles, son éditeur d'autrefois et ancien béguin, vient de sortir de prison pour reprendre du service. Or Ross McKay compte sur Giles pour ramener Jessica parmi ses auteurs. Mais lorsqu'un directeur est retrouvé assassiné, on se souvient que Giles l'avait menacé publiquement. Jessica prend sa défense. Les soupçons se reportent sur McKay : en effet, la victime le faisait chanter dans une affaire d'escroquerie.
Questa volta è il controllore dell'azienda che sembra essere stato vittima dell'editore precedentemente condannato.
Preston Giles, la primera persona que publicó un relato de Jessica, acabó entre rejas gracias a la investigadora hace unos años. Pero Giles sale de prisión y vuelve a su antigua ocupación de editor.
Dit keer is het de controller van het bedrijf die het slachtoffer lijkt te zijn van de eerder veroordeelde uitgever.