Ein Mädchen namens Rie kommt zu Muhyo und Roji ins Büro und bittet um Hilfe. Eine alte Freundin von ihr hat vor einer Weile ihr Leben gelassen, doch ihr Geist kann keinen Frieden finden und spukt am Bahnhof herum, an dem sie gestorben ist.
Rie vit dans le remords d’avoir causé la mort atroce de sa meilleure amie, Taeko. Apprenant qu’un spectre hante la gare où cette dernière a péri, elle se résout à consulter Muhyo et Rôji.
霊による犯罪に対して、様々な刑を執行する“魔法律”。
そんな魔法律の執行人・六氷透とその助手・草野次郎は魔法律相談事務所で働いていた。
ある日、二人のもとに相談にやってきた少女・理恵。
彼女は駅に出没する霊について悩んでいた。
その霊とは、亡くなった親友の妙子だと言う。
A Lei Mágica existe para outorgar punição aos crimes cometidos por espíritos. Toru Muhyo, um executor da Lei Mágica, e o seu assistente, Jiro Kusano, trabalham no Escritório de Consultoria Jurídica Mágica Muhyo. Um dia, uma garota chamada Rie resolve consultá-los a respeito de um espírito, que habita a estação de trem local, que ela suspeita tratar-se de sua finada amiga Taeko.
A Lei Mágica existe para outorgar punição aos crimes cometidos por espíritos. Toru Muhyo, um executor da Lei Mágica, e o seu assistente, Jiro Kusano, trabalham no Escritório de Consultoria Jurídica Mágica Muhyo. Um dia, uma garota chamada Rie resolve consultá-los a respeito de um espírito, que habita a estação de trem local, que ela suspeita tratar-se de sua finada amiga Taeko.