Alice, Rosemary and Pamela cross into enemy territory at the National Women's Conference in Houston, where they come face-to-face with Feminist leaders.
Alice, Rosemary y Pamela cruzan al territorio enemigo en la Conferencia Nacional de Mujeres en Houston, donde se encuentran cara a cara con líderes feministas.
Alice Macray, Rosemary Thomson et Pamela traversent en territoire ennemi lors de la Conférence nationale des femmes à Houston. Elles vont devoir affronter en face à face les plus grandes leaders féministes...
Alice, Rosemary e Pamela põem pé em território inimigo na Conferência Nacional de Mulheres, em Houston, quando ficam frente a frente com as líderes feministas.
Alice, Rosemary och Pamela äntrar fiendens territorium på kvinnokonferensen i Houston, där de ställs ansikte mot ansikte med feministledare.
Die Kampagne gegen den Verfassungszusatz muss erstmals ohne Schlafly auskommen. So reisen die Frauen nach Houston, um ihre Absichten zu verteidigen. Alice stellt ihre eigenen Überzeugungen im Bezug auf Frauenrechte in Frage und ertränkt ihren Kummer im Alkohol.
愛麗絲、蘿絲瑪麗和潘梅拉在休士頓的全國婦女會議上深入敵營,與女權領袖正面交鋒。
Элис, Розмари и Памела оказываются на вражеской территории на Национальной женской конференции в Хьюстоне, где встречаются лицом к лицу с лидерами феминисток.
Alice, Rosemary e Pamela entrano in territorio nemico alla Conferenza nazionale delle donne, a Houston, dove si trovano faccia a faccia con le leader femministe.