Es ist Weihnachten und Mr. Bean geht einkaufen. Im Kaufhaus Harrods testet er eine elektrische Lichterkette, lässt aber dabei die Fassadenbeleuchtung ausfallen. Nachdem er einen Weihnachtsmann belästigt hat, führt er ein Krippenspiel auf und seine Freundin wünscht sich einen wertvollen Ring. Anschließend sammelt Bean Spenden, was allerdings die Diebesbeute einen Jungen ist und dirigiert die Heilsarmee-Band. Hierbei erfährt das im angelsächsischen Raum weit verbreitete Weihnachtslied God Rest You Merry, Gentlemen eine ganz neue, eigenwillige Interpretation. Als alle Christbäume ausverkauft sind, schleppt er den großen Baum vom Marktplatz mit seinem Wagen nach Hause und schneidet sich ein kleines Bäumchen davon ab. Heiligabend feiert er alleine Zuhause. Er bereitet auch Weihnachtstrümpfe vor, sogar welche für die Maus. Am nächsten Tag bereitet er einen Truthahn für das Dinner mit seiner Freundin vor. Beim Füllen des Truthahns geht seine Uhr verloren...
Mr Bean wreaks havoc at Harrods when he goes Christmas shopping, then has trouble stuffing a turkey on Christmas Day.
Pendant ses achats de Noël, M. Bean achète une immense guirlande lumineuse avant de mettre en désordre le rayon des jouets d'un grand magasin. Il parvient ensuite à acquérir une dinde et un sapin de Noël gratuits et tente de diriger un groupe de l'Armée du Salut. Enfin, au cours du dîner de Noël, M. Bean a une sacrée surprise en réserve pour sa petite amie.
Jsou Vánoce a i osamělý pan Bean je hodlá slavit. Nejprve ho čekají nákupy, své přítelkyni koupí dva dárky a ani jeden nesplní její očekávání. V jednom obchodě si na vystaveném betlémě přehraje scénku z Betléma, samozřejmě tak nějak po svém. A nechtějte vědět, co se stane se svátečním krocanem, který Bean připravuje pro sebe a svou přítelkyni.
Tijdens het kerstinkopen koopt Mr. Bean een omvangrijke reeks kerstlichtjes voordat hij een puinhoop van een speelgoedsectie van een warenhuis maakt. Hij slaagt er later in om een gratis kalkoen en kerstboom te krijgen en probeert een Leger-des-Heils-band te dirigeren. Ten slotte heeft Bean tijdens het kerstdiner nogal een verrassing in petto voor zijn lang lijdende vriendin.
Kupno bombki i światełek. Zabawa figurkami z szopki. Dyrygowanie orkiestrze. Kradzież choinki. Wysyłanie kartek, prezenty i kolędnicy. Przygotowywanie indyka. Wizyta dziewczyny, nieoczekiwany prezent.
Es la época de Navidad y un emocionado Mr. Bean causas sus habituales estragos a lo largo de la festividad. Le da un nuevo significado a la expresión "vestir" el PAVO, mientras su novia Irma, espera un regalo de Navidad muy especial.
Durante lo shopping natalizio, Mr. Bean acquista un ingombrante filo di lucine prima di mettere a soqquadro il reparto giocattoli del grande magazzino. Poi riesce a procurarsi un tacchino e un albero di Natale gratis e cerca di dirigere un'orchestra dell'Esercito della Salvezza.
Julen står for døren, og Mr. Bean er så spændt, at han spreder sine sædvanlige katastrofer ud over hele ferien. Han har sin helt egen måde at “fylde” kalkunen på, mens hans kæreste Irma er spændt på at få en helt speciel julegave...
Medan han julshoppar, köper Mr Bean en skrymmande sträng av trädljus innan han gör en rusar ett varuhus. Senare lyckas han skaffa enkalkon och julgran och försöker dirigera ett Frälsningsarméband. Slutligen, under julmiddagen, har Bean en överraskning från sin lång lidande flickvän.
Током празничне куповине, Мистер Бин купује гломазан низ светала пре него што окрене одељење играчака робне куће наопачке. Тада успева да набави ћурку и бесплатну јелку и покушава да диригује оркестром Војске спаса.
Mr. Bean està molt il.lusionat amb el Nadal. Fa amistat amb una banda de música de l'Exèrcit de Salvació i torna a casa amb un arbre de Nadal que ha aconseguit trobar. El dia de Nadal el seu mitjó està ple de sorpreses, i la més gran de totes la guarda per a la seva xicota.
Desgraciadament, aquest regal no és allò que ella s'espera i el deixa plantat. Malgrat això, les festes de Nadal de Mr. Bean acaben explosivament.
Mr. Bean valmistautuu jouluun käymällä ostoksilla tavaratalossa ja koruliikkeessä tyttöystävän vihjailujen jälkeen. Kotona ripustetaan joulusukkia ja valmistellaan kalkkunaa.
Deutsch
English
français
русский язык
čeština
Nederlands
język polski
español
italiano
Magyar
dansk
svenska
日本語
Português - Portugal
српски језик
Português - Brasil
català
suomi