Mr. Bean verschläft und stellt fest, dass er einen Termin beim Zahnarzt hat. Auch hat er Probleme beim Rasieren. Sehr in Eile, zieht er sich während der Fahrt im Auto an. Im Wartezimmer sucht er eine bestimmte Zeitung, die ein Junge liest. Diese macht Bean dem Jungen auf seine Art abspenstig, jedoch nimmt ihn der Zahnarzt gleich dran. Da der Zahnarzt dank Beans Tollpatschigkeit die Betäubung selbst abbekommt, behandelt Mr. Bean seine Zähne selbst, wobei er einen Zahn am Oberkiefer bohrt und plombiert, stellt aber fest, dass es der falsche Zahn war. Die Behandlung setzt er am Unterkiefer fort, was aber Schmerzen zur Folge hat. Sowie der Zahnarzt wieder erwacht, verabschiedet sich Mr. Bean. Anschließend geht er zum Picknick in den Park, wo er die Fernsteuerung für ein Modellboot erfolgreich zur Freude des Besitzers repariert, jedoch nichts von den Nebeneffekten auf andere technische Geräte bemerkt. Zuletzt wird er von einer Wespe belästigt.
Mr Bean gets to an appointment with the dentist after oversleeping and has trouble in the park with a bothersome fly.
M. Bean, en retard pour son rendez-vous chez le dentiste, essaie de s'habiller et de se laver les dents en chemin. Arrivé juste à temps pour le rendez-vous, il finit par administrer un anesthésique au malheureux dentiste. Après sa visite chez le dentiste, Bean fait un pique-nique dans le parc, où il s'emmêle avec une mouche et un bateau télécommandé.
Pan Bean se probouzí trochu pozdě, což je docela problém, když má na druhém konci města prohlídku u zubaře. A tak je nucen se převléct, vyčistit si zuby a provést další ranní rituály v autě, kterým zároveň jede skrz město. K zubaři se dostane, ale pan zubař z toho zrovna dobře nevyvázne. Pak vyráží do parku, kde po něm jeden kluk chce, aby mu opravil dálkové ovládání na jeho autíčku. Ale jak známe Bena, hezky to nedopadne.
Mr Bean, laat voor zijn afspraak bij de tandarts, probeert zich onderweg aan te kleden en zijn tanden te poetsen. Nadat hij precies op tijd voor de afspraak aankomt, dient hij een verdovingsmiddel toe aan de ongelukkige tandarts. Na een bezoek aan de tandarts heeft Bean een picknick in het park, waar hij in gevecht raakt met een vervelende vlieg en een op afstand bestuurbare speelgoedboot.
Pobudka. U dentysty. Piknik - kłopoty z owadem.
Mr. Bean se ha dormido, pero una conducción ingeniosa consigue que llegue a su cita con EL DENTISTA a tiempo. No obstante, el dentista acaba deseando que no hubiera llegado en absoluto. Pasa la tarde en el parque y comparte su PICNIC con un invitado indeseado.
Mr. Bean, in ritardo per l'appuntamento dal dentista, cerca di vestirsi e lavarsi i denti mentre guida. Arrivato appena in tempo, somministra un anestetico allo sfortunato dentista. Dopo la visita, Bean va a fare un picnic al parco, dove si imbatte in un insetto molesto e in una barchetta radiocomandata.
Mr. Bean sover over sig, men når alligevel hen til tandlægen til tiden ved hjælp af utraditionel bilkørsel. Det varer dog ikke længe, før tandlægen ville ønske, at Mr. Bean ikke var kommet... Han tilbringer eftermiddagen på skovtur i parken og deler sin madpakke med en ubuden gæst.
Herr Bean är sen för sin tandvård. Efter att ha kommit precis i tid för mötet så avslutar han en bedövning till den olyckliga tandläkaren. Efter att ha besökt tandläkaren har Bean picknick i parken, där han trasslar med en irriterande fluga och en fjärrkontrollerad leksaksbåt.
Мистер Бин, који касни на преглед код зубара, покушава да се обуче и опере зубе док вози. Стигавши на време, он даје анестетик несрећном зубару. Након посете, Бин одлази на пикник у парк, где наилази на досадног инсекта и радио-контролисани чамац.
Mr. Bean té visita al dentista i arriba tard. Per guanar temps, es vesteix al cotxe mentre conduiex cap a la consulta. Allà, el dentista cau insconcientment i Mr. Bean fa un intent d'arreglar-se la boca ell mateix. Més tard, relaxant-se en un parc, agafa el control -sense saber-ho- d'una cadira de rodes i descobreix que matar una vespa no dóna cap tros de pastís.
Kiireessä aamutoimet on hoidettava ajomatkalla. Kun hammaslääkäriltä menee taju, potilas joutuu itse hommiin. Puistoreissulla ampiainen häiritsee harmillisesti.
Deutsch
English
français
русский язык
čeština
Nederlands
język polski
español
italiano
Magyar
dansk
svenska
日本語
Português - Portugal
српски језик
Português - Brasil
català
suomi