Soon Joan Mir will know if his reign will be short. If he doesn’t start to win races soon, it will be mathematically impossible to retain the title. After his win in Aragón, Pecco Bagnaia is a different man. The Ducati man sets his sights on stopping Fabio Quartararo, but time is against him. Marc Márquez finds form again and is back at the top of the times.
Presto Joan Mir scoprirà se il suo sarà un regno di breve durata. Se non inizierà a vincere al più presto, sarà matematicamente impossibile conservare il titolo. Dopo la vittoria ad Aragona, Pecco Bagnaia è un uomo diverso. L'uomo della Ducati punta a fermare Fabio Quartararo, ma il tempo gioca contro di lui. Marc Márquez ritrova la forma e fa uno dei migliori tempi.
Em breve, Joan Mir saberá se o seu reinado será curto. Se não começar a vencer corridas, será matematicamente impossível manter o título. Depois da vitória em Aragão, Pecco Bagnaia está diferente. O homem da Ducati tem o objetivo de alcançar Fabio Quartararo, mas tem pouco tempo. Marc Márquez está de novo em forma e volta às vitórias.
Bientôt, Joan Mir saura si son règne aura été de courte durée. S’il ne gagne pas de course rapidement, ses chances de conserver son titre s’envoleront. Après sa victoire en Aragon, Pecco Bagnaia est transformé. Le pilote Ducati compte bien barrer la route de Fabio Quartararo, mais le temps joue contre lui. Marc Márquez reprend du poil de la bête et renoue avec les meilleurs chronos.
Joan Mir sabrá pronto si su reinado será breve. Si no comienza a ganar carreras cuanto antes, será matemáticamente imposible revalidar el título. Tras su victoria en Aragón, Pecco Bagnaia es un hombre diferente. El piloto de Ducati tiene como objetivo frenar a Fabio Quartararo, pero el tiempo juega en su contra. Marc Márquez vuelve a estar en forma y regresa a lo más alto.