Im Yaku-Dorf Tomi erfahren die Flüchtenden von einem Mädchen die „alte Geschichte“ über das Schicksal des Hüters des Wassergeistes. Tief bestürzt vernimmt Chagum, dass er bald sterben wird…
Chagum runs away in an attempt to return to the Yogo court and avoid being killed by the La Lunga (egg-eater). Determined to keep Chagum safe and bring him to Hunter's cave, Balsa goes after him. Seeing Chagum's distress, Balsa vows to keep him alive even if she must sacrifice her life.
Si la légende dit vrai, Chagum mourra déchiqueté par La Lunga afin de permettra la libération de l’œuf et le retour de l'esprit. Le garçon, choqué par la nouvelle s'est évanoui.
Et même si Balsa cherche un moyen de contourner le problème, il ne semble pas y avoir de solution. Mais dans l'immédiat, il leur faut fuir les assassins impériaux.
トウミ村の少女・ニムカから“卵食い”ラルンガのことを聞いてしまったチャグム。そのことを教えてくれなかったバルサに対する不信感と、自分が精霊の守り人であり、ラルンガの餌食になってしまう運命にあることへの恐怖から、チャグムは宮に戻る決意をする。その頃、シュガと狩人たちがトウミ村へと迫っていて…。
Chagum huye con Nimka temprano en la mañana en un intento de volver al palacio y para evitar ser asesinados por el Eater huevo. Determinado a mantener Chagum seguro, Balsa va tras él en las montañas. Al ver su angustia, Balsa permite Chagum para cargar en ella usando su lanza.