探偵事務所の同居人にして、隠神とは旧知の間柄の吸血鬼・ミハイ。夏羽たちは、そんな彼とひょんなことをきっかけに腕相撲で勝負することになるが、吸血鬼の持つ尋常ではないパワーを前に敗北してしまう。
A longtime acquaintance of Inugami, the vampire Mihai, has been staying at the office. Kabane and the others unexpectedly end up in an arm-wrestling competition with him, but are outclassed by the extraordinary vampiric power that he possesses.
Kabane fa la conoscenza di Mihai, un vampiro che abita in una stanza nascosta e si occupa del reparto tecnologico dell'agenzia.
Um conhecido de longa data de Inugami, o vampiro Mihai, está hospedado no escritório. Kabane e os outros inesperadamente terminam em uma competição de queda de braço com ele, mas são superados pelo extraordinário poder vampírico que ele possui.
Un conocido de mucho tiempo de Inugami, el vampiro Mihai, se ha estado quedando en la oficina. Kabane y los demás terminan inesperadamente en una competencia de lucha libre con él, pero son superados por el extraordinario poder vampírico que posee.
사라진 카바네를 찾기 위해 이누가미는 복도 끝에 떨어져 있는 밀대를 보고 출입금지 창고로 향한다. 사무소에서 정보통신 기술을 맡은 뱀파이어 미하이가 카바네의 시중을 받으며 게임에 몰두하고 있었고, 그의 존재를 처음 안 아키라와 시키는 충격에 휩싸이는데.
Inugami a expressément interdit à ses employés de s'approcher d'une des pièces de l'agence. Contre son gré, Kabané va enfreindre la règle et faire une découverte surprenante.
Um conhecido de longa data de Inugami, o vampiro Mihai, está hospedado no escritório. Kabane e os outros inesperadamente terminam em uma competição de queda de braço com ele, mas são superados pelo extraordinário poder vampírico que ele possui.