五名が行方不明になっている直江津高校女子バスケットボール部。神原駿河と日傘星雨いわく、問題はそれだけではなかった。彼女たちの問題を引き受けた暦は、伊豆湖とともに残りの行方不明者の捜索にあたる。
Five members of the women's basketball club at Naoetsu High School go missing. According to Suruga Kanbaru and Seiu Higasa, that's not the only problem. Koyomi takes on this case and searches for the missing people with Izuko.
Araragi Koyomi se lance à la recherche des basketteuses disparues, les autres retrouvées momifiées ayant laissé un indice sur leur agresseur.
Araragi decide investigar o desaparecimento das jogadoras de basquete e precisa manter Shinobu sob controle.
Izuko gibt Koyomi die Anweisung, einen Abend lang ein Auge auf Shinobu zu haben. Als diese über den Vampir erzählt, der sie zum Vampir gemacht hat, bekommt Koyomi den Verdacht, dass dieser auch mit dem Fall der fünf vermissten Schülerinnen zu tun haben könnte.
El misterio de las estudiantes desaparecidas y las momificaciones sigue en plena investigación, ahora con Koyomi completamente a bordo del caso.
Le indagini di Gaen e Araragi rivelano un collegamento fra le ragazze mummificate e la squadra femminile di basket del Naoetsu. I sospetti si concentrano su Suicide-Master e Araragi deve capire come tenere a bada Shinobu
Пять членов женского баскетбольного клуба в старшей школе Наоецу пропадают. По словам Суруги Канбару и Сэйу Хигасы, это не единственная проблема. Коёми берется за это дело и ищет пропавших людей вместе с Изуко.
直江津高中女子篮球俱乐部的五名成员失踪。根据骏河和日伞星雨的说法,这并不是唯一的问题。
历接手此案,与余接一起寻找失踪人员。