老倉育との会話からヒントを得た撫子は、おと撫子を確保すべく阿良々木家へ向かっていた。しかし玄関のノブの辺りには、人間の手首が通るくらいの大穴が空いていて――。一方、別方向へ式神撫子を捜しに行った余接は、北白蛇神社へ向かっていた。
从与老仓育的对话中得到启发的抚子,为了确保抚子而前往阿良良木家。但是在玄关的把手附近,有一个足够大到可以让人的手腕穿过的大洞……
另一方面,去别的方向寻找抚子式神的余接,正前往北白蛇神社……
Inspired by her conversation with Sodachi Oikura, Nadeko was heading to the Araragi residence to secure Meek Nadeko. However, there was a big hole around the knob of the front door, big enough for a human wrist to pass through. Meanwhile, Yotsugi, who had gone in the other direction to look for God Nadeko, was heading toward North Shirahebi Shrine.
Senkogu Nadeko est parvenue à capturer Nadeko Glamour, et la voilà face à Nadeko Rage, qui possède une force surhumaine ! Comment faire face à ces Nadeko sans l'aide de Yotsugi ?
Depois de capturar a Nadeko popular, agora é a vez de ir atrás da que pode ser a mais perigosa das quatro shikigamis!
Nadeko se desvía de su objetivo actual para dirigirse al Santuario Norte de la Serpiente Blanca. Allí encuentra a Yotsugi Ononoki, aunque en un estado que alarmaría a cualquiera.
Вдохновленная разговором с Содачи Ойкурой, Надеко направлялась в резиденцию Арараги, чтобы захватить Мик Надеко. Однако вокруг ручки входной двери была большая дыра, достаточно большая, чтобы пролезло человеческое запястье. Тем временем Ёцуги, которая пошла в другую сторону, чтобы искать бога Надеко, направлялась к Северному святилищу Сирахеби.
Nadeko verfolgt Brave-Nadeko und kommt dabei an einem nostalgischen Ort an. Doch als sie ein altbekanntes Zimmer betritt, erlebt sie eine große Überraschung und muss ihren Mut unter Beweis stellen.
Ispirata dalla sua conversazione con Sodachi, Nadeko si dirige verso la casa di Araragi per catturare Posa-Nadeko.