Pan Monk dostane rýmu a tvrdošíjně setrvává v posteli. I odtud se mu podaří vyřešit případ dvojnásobné vraždy rozvážeče pizzy a soudkyně a najít mezi oběma vraždami souvislost. Kvůli dopadení vraha však nakonec přece jen musí z postele vstát.
Monk ist krank. Er leidet an einer sehr schlimmen Grippe, die er selbst natürlich für nichts anderes als das Ebola-Virus hält. Er ist deshalb auch nicht dazu zu bewegen, sein Bett auch nur für eine Sekunde zu verlassen. Genau das wäre aber dringend nötig, denn Monks Spürnase wird wieder einmal gebraucht. Und zwar vor allem von Natalie, denn die hat etwas äußerst Merkwürdiges erlebt: Ein Pizzakurier, der ihr und Julie eine Pizza geliefert hat, wurde wenig später ermordet aufgefunden. Doch als Natalie die Leiche sieht, muss sie feststellen, dass es sich bei dem ermordeten Pizzafahrer überhaupt nicht um den Mann handelt, der kurz zuvor vor ihrer Tür gestanden hatte.
Doch Monk hat für diese rätselhafte Angelegenheit leider gar kein Interesse, da er ausschließlich mit seinem Ebola-Virus beschäftigt ist. Deshalb beschließt Natalie auf eigene Faust zu ermitteln - und landet prompt im Haus des Mörders, wo sie nach Monks Anleitung, der wenigstens zu telefonischer Hilfestellung bereit ist, tatsächlich auf Beweise für eine blutige Tat stößt. Aber leider wird Natalie bald darauf von dem Mörder persönlich überrascht, der nun natürlich nichts Gutes mit ihr im Schilde führt. Und Monk, der die ganze Sache am Telefon mithört, muss nun doch schwer krank und im Bademantel durch die halbe Stadt fahren, um seine Assistentin aus der Gewalt des skrupellosen Mörders zu befreien.
Monk feels too sick to work until a case gets him out of bed.
Outo pitsalähetti askarruttaa Natalieta. Pian hän huomaa tutkivansa miehen murhaa omin päin, kun Adrian Monk on saanut riesakseen sitkeän flunssan.
Lorsqu'un livreur de pizzas lui rend accidentellement un billet de cinquante dollars pour monnaie, Natalie se lance à sa poursuite pour lui rendre son argent. Elle découvre alors avec effroi que celui-ci vient d'être assassiné. Mais est-ce bien le cas ? En effet, la photo de la victime ne ressemble en aucun cas au livreur de pizzas. Alors que Stottlemeyer et Disher concentrent leurs efforts sur le meurtre d'un juge et que Monk a la grippe, Natalie ne sait plus vers qui se tourner pour enquêter sur la mort du livreur. Laissant à Julie la tâche de veiller sur Monk, elle décide de résoudre cette affaire elle-même.
נטלי מסכנת את חייה כדי לפתור מקרה רצח, בעוד מונק נופל למשכב עקב שפעת.
Amikor Natalie pizzát rendel vacsorára, a futár egy ötvendolláros bankjegyet ad vissza. A lelkiismerete azonban nem hagyja nyugodni, ezért utánamegy, ám Miguel Alvarezt néhány sarokkal odébb holtan találja meg az autójában. Stottlemayer és Disher azonnal a tett helyszínére érkeznek, ám a parancsnok utasítására egy másik üggyel kell foglalkozniuk. A polgármester személyes jó barátjának, egy legfelsőbb bírónak ugyanis nyoma veszett. Ráadásul eközben Monk influenzás lesz, és az ágyat nyomja.
Natalie zamawia do domu pizzę. Szybko orientuje się, że dostawca wydał jej za dużo reszty - wybiega za nim i znajduje go zamordowanego. Niestety, sprawą nie ma się kto zająć - Monk jest chory i leży w łóżku, a policja jest zaangażowana w sprawę porwania sędziny. Natalie postanawia sama zająć się śledztwem...
Natalie tenta resolver um caso enquanto Monk está doente.
Natalie sigue a un repartidor de pizza que le ha dado el cambio equivocado sólo para descubrir que ha sido asesinado. Monk está enfermo en la cama y ella decide encargarse del caso.
Monk gripten hasta yatarken Natalie, bir davayı araştırmak için kendini tehlikeye atar.