Tommy, kterému nejsou ještě ani dva roky a který vyrůstá v pěstounské péči, najde uříznutý lidský malíček. Policie se domnívá, že objeví v parku i tělo, ale nic nenajde. Adrian Monk zjistí, že manželé, kteří se starají o čtyři svěřené děti, včetně Tommyho, unesli houslistu z bohaté rodiny a chtějí za něj výkupné. Usekli mu prst, aby rodina pochopila, že situace je vážná. Policie houslistu najde. Monk se chvíli o malého Tommyho stará a vznikne mezi nimi silné citové pouto.
Der Fund eines abgetrennten Fingers beschert Monk nicht nur die höchst erquickende Bekanntschaft mit dem zweijährigen Tommy, sondern auch die trauriger Erkenntnis, dass seine vielfältigen Neurosen ihn als Vater unbrauchbar machen. Der zweijährige Tommy macht im Park einen grausigen Fund: Er findet einen abgetrennten Finger! Natürlich ist die Polizei nebst Adrian Monk sofort zur Stelle, doch die Herkunft des Fingers kann nicht geklärt werden, da sich trotz intensiver Durchsuchung der gesamten Gegend keine dazugehörige Leiche finden lässt. Wie sich herausstellt, war Tommy in Begleitung seiner Pflegemutter in dem Park, der nun allerdings nach dem unschönen Zwischenfall das Sorgerecht für den Waisenjungen entzogen wird. Und daraus ergibt sich ein Problem, denn es gibt zwar ein Ehepaar, das darauf wartet, Tommy zu adoptieren, aber den Jungen leider erst in zwei Wochen bei sich aufnehmen kann. Daraufhin erklärt Monk zur Überraschung aller Beteiligten, dass er sich in den zwei Wochen um Tommy kümmern wird, denn er hat offenbar Gefallen an dem kleinen Jungen gefunden. Aber das Zusammenleben mit einem Zweijährigen wird natürlich nicht einfach für Monk, da Kinder nun einmal die Neigung haben, sich schmutzig zu machen und überall für Unordnung zu sorgen - Eigenschaften, die für Monk der Horror schlechthin sind.Doch überraschenderweise stellt sich heraus, dass der Kleine seinem Pflegevater durchaus ähnlich ist, denn er entpuppt sich als äußerst ordnungsliebend und weist trotz seines jungen Alters noch weitere Eigenschaften auf, die auch an Monk zu beobachten sind. Als Natalie und ihre Tochter den schrulligen Detective darauf hinweisen, ist er zunächst verblüfft, muss aber bald erkennen, dass zwischen ihm und Tommy in der Tat eine gewisse Wahlverwandtschaft besteht. Als Tommy ihm dann auch noch dabei helfen kann, den mysteriösen Fall mit dem Finger aufzuklären, beschließt Monk, den Jungen für immer zu behalten. Doch bald wird ihm klar, dass er auf Gr
After twenty-two-month-old Tommy Graser finds a severed finger and gives it to a policeman, Monk walks through the park with Tommy trying to retrace the child's steps. He finds no body or other incriminating evidence, but he does discover a surprising affection for the placid and intelligent toddler, who constantly repeats Monk's name and quietly submits to having his hands wiped when he touches "nature". A lab technician identifies the finger as that of a twenty-five-year-old man, and Monk deduces from a callus that the young man played the violin. After visiting the home of Daniel Carlyle, a musician who fits this description, Monk concludes that Daniel's mother and her other son, Jason, killed Daniel and that Jason is masquerading as his brother. Meanwhile, little Tommy is temporarily removed from the custody of his foster parents, and Monk surprises everyone, including himself, by volunteering to care for him for two weeks until his new adoptive parents can take him. With Tommy in...
Parivuotias tenava löytää puistosta sormen ja Monk ryhtyy selvittelemään outoa tapausta. Sormen kovettumat antavat Monkille ratkaisevan vihjeen etsittävän ammatista.
Le petit Tommy Graser, tout juste âgé de vingt-deux mois, trouve un doigt sectionné dans un parc et le remet à un agent de police. Monk revient bientôt dans le parc avec le petit garçon, mais il ne trouve ni corps, ni trace d'un éventuel crime. A sa surprise, il se prend d'affection pour ce garçonnet, aussi calme qu'intelligent, qui ne cesse de répéter le nom de Monk et de s'essuyer les mains à chaque fois qu'il touche quelque chose. Après un minutieux travail d'identification, un expert affirme que ce doigt appartient à un homme âgé de vingt-cinq ans. Monk parvient même à en déduire que la victime jouait du violon. Celui-ci se rend ensuite au domicile de Daniel Carlyle, un musicien qui correspondrait à leurs recherches...
מונק פותר תעלומה מבלבלת, לאחר שילד מוצא אצבע קטועה בפארק.
Egy bizarr ügyben egy két éves kisfiú emberi ujjat talál egy parkban - Adrian Monk pedig nekiáll a nyomozásnak. Érdekes módon azonban nem is ez köti le igazán a figyelmét, hanem az, hogy a kis Tommy, amellett, hogy folyton Monk nevét ismételgeti, kísértetiesen hasonló módon viselkedik, mint a flúgos nyomozó.
Dwuletni Tommy podczas zabawy w parku znajduje odcięty ludzki palec. Policja natychmiast zamyka park i rozpoczyna poszukiwania ciała. W tym czasie Monk opiekuje się Tommym i bardzo poważnie zastanawia się nad adopcją malucha, z którym znajduje wiele wspólnych cech...
Monk precisa desvendar um caso em que uma criança encontrou um dedo no parque, mas a polícia não achou nenhum corpo.
Después de que un niño de dos años encuentre un dedo en un parque, Monk va al lugar para reconstruir los pasos del niño y averiguar dónde lo encontró. Pronto, el detective se encariñará del pequeño.
Koruyucu aile yanında kalan küçük bir çocuk parkta yeni kesilmiş insan parmağı bulduğunda Stottlemeyer, olayı araştırması için Monk'u arar. Araştırma sırasında kendi dahil herkesi şaşırtan Monk küçük çocukla yakınlık kurar ve çocuğa geçici olarak koruyucu aile olmaya gönüllü olur.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
español
Türkçe