Ihr neue Sponsorin Nora versucht Christy klar zu machen, dass sie nicht ständig ihrer Mutter die Schuld an allem geben kann. Vielleicht ist es ja auch Christys freie Entscheidung, bei Bonnie zu leben. Unterdessen ist Bonnie unzufrieden mit Adams Verhalten. Seit sie verlobt sind, gibt er sich scheinbar sehr viel weniger Mühe auf sie zuzugehen als früher. Den drohenden Streit entschärft unfreiwillig Christy, als sie versucht, nette Dinge für ihre Mutter zu tun – die Bonnie aber Adam zuschreibt. (Text: RD)
Christy’s sponsor challenges her to be nice to Bonnie at all costs, and Bonnie is convinced that Adam has stopped making an effort.
Tukihenkilönsä neuvosta Christy tekee parhaansa ollakseen kiltti äidilleen. Adamilla ja Bonniella taas on kova aluekiista, jonka välikappaleena toimii tonnikalaleipä. Kunniallinen rauha on vaikea asia.
Lo sponsor di Christy la sfida ad essere gentile con Bonnie a tutti i costi, Bonnie è convinta che Adam abbia smesso di sforzarsi.
La sponsor de Christy la reta a que sea amable con Bonnie a toda costa.