In dem arabischen Kleinstaat El Kabar gibt es noch immer Menschenhandel. Das Kobra-Team erhält den Auftrag, dagegen vorzugehen und zugleich den Herrscher von El Kabar, Borca, sowie den Menschenhändler De Groot außer Gefecht zu setzen. Nachdem das Team in El Kabar angekommen ist, gibt sich Phelps als Händler aus, der die attraktive „Ware“ Cinnamon zum Verkauf anbietet. Zur gleichen Zeit wird Rollin als Gast bei Fasar, dem Bruder von Borca, eingeschleust...
In the country of Elkabar, King Ibn Borca is conducting a brisk slave business with the aid of supplier Karl de Groot. de Groot raids into neighboring countries. The IMF team must put the two men out of business. Barney lets himself be captured by de Groot, gets the info on a cell, then escapes with the info so they can create an exact duplicate of the cell. Jim "sells" Cinnamon to de Groot, then Willy retrieves her and captures de Groot. Jim then approaches de Groot's partner Jara and tells him he killed de Groot and that Jara has a new partner...
Dans le pays d'Elkabar, le roi Ibn Borca se livre à un sinistre trafic d'esclaves. Son fournisseur attitré se nomme Karl de Groot et s'approvisionne en marchandises humaines dans les pays voisins. L'équipe de Jim Phelps a pour mission de mettre les deux hommes hors d'état de nuire. Son plan : se faire passer pour des esclaves potentiels. Barney parvient ainsi à se faire capturer par de Groot. De son côté, Jim «vend» Cinnamon et réussit, tant bien que mal, à capturer de Groot. Jim approche alors l'associé du trafiquant, Jara, l'informe que de Groot a été tué et que Jara a désormais un nouveau partenaire pour continuer le trafic d'esclaves....
La Fuerza de Misiones Imposibles se enfrenta a un déspota absoluto de Oriente Medio, que dirige un mercado secreto de esclavos. Barney se hace pasar por un esclavo, como parte de un plan para poder construir réplicas de las celdas de prisioneros. Phelps simula ser un comerciante de esclavos, y Rollin se hace pasar por investigador de la Interpol. Finalmente, Cinnamon será el cebo para la trampa. El déspota tiene un hermano que se casó con una esposa británica, Amara. Y ese hermano, si asumiera el poder, aboliría la esclavitud en el país, pero ha aceptado que la esclavitud no existe allí.
近東における奴隷売買を撲滅するため、奴隷に扮してエルカバールに潜入したバーニー(グレッグ・モリス)。一方ジムも首謀者の1人に近づき、シナモン(バーバラ・ベイン)の売り込みをはじめる。