Sommerferien! Also ab an den Strand mit Sack und Drachenpack. Doch im sonnigen Sommer-Japan ruft nicht nur der Strand, sondern auch die Comiket. Und unsere Drachen ziehen natürlich wieder alle Aufmerksamkeit auf sich, wo auch immer sie hingehen.
Miss Kobayashi and the others go to the beach. But Lucoa's immediately dragged off by one of the lifeguards for her overly skimpy swimsuit. After regrouping, they put sunscreen on each other, split a watermelon, go swimming together, and enjoy summer to the fullest. After the beach, it's comiket! Tohru and Miss Kobayashi both head for the otaku's battlefield, and even Tohru gets shivers from the incredible aura surrounding those otaku. While helping Takiya with his circle, Tohru's horns and wings are mistaken as cosplay?!
Le père de Shôta demande à Kobayashi d’emmener le garçon à la plage, et les dragonnes se joignent à eux. Plus tard, Thor fait connaissance avec un univers qui va la dérouter : celui du Comiket…
海に来た小林さんたち。だが早々、際どすぎる水着のルコアが監視員に連れて行かれてしまう。気を取り直し、日焼け止めを塗りあったり、スイカ割りをしたり、みんなで泳いだり、夏を目いっぱい楽しむ一同。海の次はコミケ!と、オタクたちの戦場へと赴く小林さんとトール。オタクの尋常じゃないオーラにさすがのトールも戦慄。滝谷のサークルの手伝いをしていると、トールは角と翼を生やしたコスプレだと勘違いされ――!?
다 함께 해수욕장에 놀러 온 코바야시 일행. 그러나 해변가의 이 드래곤들은 여러모로 눈에 띌 수밖에 없는 존재들이었는데...
Kobayashi-san e as meninas vão para a praia, mas Lucoa já chega causando problemas com suas roupas sensuais.
小林一行人來到了海邊,但沒多久爾科亞就因為過於危險的泳裝而被監視員帶走了。重整狀態之後,眾人一會涂防曬霜、一會打西瓜、一會又一起游泳,充分享受了夏日。去過海邊之後就是Comiket!小林和朵露就這麼前往阿宅們的戰場。面對御宅族那非同尋常的氣氛,即使是朵露也為之顫慄。在給瀧谷的社團幫忙的過程中,朵露被誤認作是長了角和翅膀的Cosplay——!?
Kobayashi va a la playa con Tohru, Kanna, Shouta y Lucoa. Posteriormente ayudarán en el Comiket a su compañero de trabajo.
La comitiva della signorina Kobayashi va al mare! Anche se Lucoa viene subito trascinata via da una bagnina perché il suo costume è troppo succinto. Quando finalmente torna, inizia il divertimento! Creme solari, gare di nuoto e il gioco del cocomero! Un piano perfetto per godersi l'estate!