Working alone after hours, Geu-rae finds he is isolated from his coworkers despite his boss’s advice on teamwork. Talks of a co-presentation come up.
그래가 낙하산 인턴이라는 사실을 알게 된 상식은 그래에게 절대 일을 맡기지 않겠다고 다짐한다.
한편, 로비에 흘려친 중요한 문서때문에 그래는 큰 오해를 사게 되는데…
克萊獨自工作好幾小時後,發現即使老闆建議大家團隊合作,自己卻被同事排擠。有人提出共同發表報告的辦法。
Geu-rae trabaja fuera de hora y aislado de sus compañeros, a pesar de que su jefe aconseja trabajar en equipo, y surgen charlas de una presentación conjunta.
Apesar dos conselhos do chefe sobre trabalho em equipe, Geu-rae trabalha sozinho por horas. Surgem comentários sobre uma apresentação conjunta.
Nach Feierabend arbeitet Geu-rae alleine und fühlt sich isoliert, obwohl sein Chef Zusammenarbeit gefordert hatte. Gespräche über eine gemeinsame Präsentation kommen auf.