Die Mädels müssen eine Orientierungsübung bestehen. Dafür müssen sie ganz ohne Handy verschiedene Sehenswürdigkeiten abklappern. Was eigentlich lustig wäre, wenn ihnen nicht ein Bär nachstellen würde …
As part of a school event, the first-years are required to participate in a competitive orienteering activity that pits the clubs against each other. While the girls enjoy strolling around Kamakura, Mr. Bear appears before Hiromi and her friends and issues Hiromi a challenge...
学校行事で1年生の部活対抗オリエンテーリング
が始まった。
鎌倉を探検する内容に一同が楽しみながら散策して
いると、「クマ」さんが「ひろみ」達の前に姿を
現し挑戦状を「ひろみ」に突きつけ勝負を挑まれる
ことに……。
Le studentesse del primo anno devono partecipare a una gara di orientamento divise per club. Ma mentre Hiromi e le altre sono nel bel mezzo della biciclettata per Kamakura il signor orso lancia loro una sfida.
Hiromi e suas amigas estão participando de uma atividade de orientação que as alunas do primeiro ano devem fazer como parte das atividades dos clubes. Elas devem visitar vários lugares e receberem um carimbo como prova da visita. Mas no caminho elas encontram a pessoa vestida de urso que enfrentaram no evento de corrida durante a noite outro dia, logo as garotas recebem um desafio para um duelo...