Molly, Joyce und Victoria geben sich alle Mühe, die Wohnung weihnachtlich zu schmücken. Mike ist erstaunt, schließlich war Weihnachten bisher für ihn nichts Besonderes. Molly erklärt ihm daraufhin, dass sie ihm ein schönes Fest bereiten will. Doch wenig später erfährt sie, dass sie die Stelle als stellvertretende Schulleiterin nicht bekommen wird. Völlig frustriert betrinkt sie sich daraufhin in der Schulkantine. Und auch das bevorstehende Weihnachtsfest ist ihr plötzlich egal.
After getting disappointing news at work, Molly goes into a bad state which threatens to ruin Christmas.
Mollyn perheessä joulu on iso ja tärkeä juhla, ja niinpä hän järkyttyykin kuullessaan, ettei Mikellä liiemmin ole hyviä joulumuistoja. On korkea aika korjata asia! Piparkakkujen, koristeiden ja snapsin avulla saadaan varmasti Mikellekin onnellinen joulu.
מייק מספר למולי כמה נורא היה חג המולד בבית שלו והיא מבטיחה לו חג מולד שמח, אבל אז היא מגלה שהיא לא זכתה בתפקיד סגנית המנהל ומבלה את כל החג שיכורה ומבואסת.
Molly riceve delle brutte notizie al lavoro e il suo umore peggiora a tal punto che rischia di rovinare le vacanze di Natale.
Когда Молли узнает о плохих новостях на работе, она приходит домой в ужасном настроении, которое угрожает разрушить Рождество.
Molly recibe una mala noticia en el trabajo que hace peligrar la Navidad.
Após receber notícias desapontadoras no trabalho, Molly fica com o humor abalado o que ameaça arruinar o Natal.
Pasi merr lajme zhgënjyese në punë, përkeqësimi i situatës për Molly-n kërcënon të shkatërrojë Krishtlindjet.