引き続き一条家の探索を続けるダリ。ミギは乳飲み子を完璧に演じることで、一条家の秘密を引き出そうとする。見事五歳児になりきることに成功したミギだったが、唐突に矯正プログラムは終了し、次の日には園山家に帰ることになってしまう。
このままでは一条家の捜索を続けることはできなくなると焦る二人。だが諦めはしない。まだ今晩やれることはあるはず。二人は考えた末に、一条家の心情を揺さぶるある作戦を思い付く。
Encore traumatisé par la disparition de Mimi, Dali insiste pour retourner chez les Sonoyama. Mais, pour sa part, Migi ne se laisse pas abattre. Il compte bien prendre Reiko Ichijô à son propre jeu et fait appel à tout son talent d'acteur afin d'incarner son rôle de bébé à la perfection.
Migi y Dali siguen investigando, aunque uno de ellos deba humillarse comportándose como un bebé.
O programa de recuperação de Hitori da Reiko Ichijo envolve criá-lo de novo desde bebê. Apesar da situação, Migi percebe que essa é a forma ideal de ser considerado um verdadeiro membro da família Ichijo e decide entrar de cabeça na personagem.
계속해서 이치조네 집을 탐색하는 다리. 미기는 젖먹이 아기를 완벽하게 연기함으로써 이치조네 집의 비밀을 캐내려고 했다. 이에 미기는 완전히 5살짜리 아이처럼 행동하는 데에 성공했으나, 갑자기 교정 프로그램 또한 종료되어 다음 날에 소노야마 가족의 집으로 돌아가게 되었다. 이대로라면 이치조네 집 수색을 계속할 수 없게 되어 초조해진 둘은, 그럼에도 포기하지 않았다. 아직은 밤이 남아있었고, 둘은 생각 끝에 이치조 가족의 마음을 뒤흔드는 작전을 고안해 냈는데...
Nach Micchans Verschwinden setzen Migi und Dali die Suche nach dem Mörder ihrer Mutter im Hause Ichijō fort. Migi wittert seine Chance, das Vertrauen der Mutter zu gewinnen – mit Mitteln, von denen Dali nichts erfahren soll ...