Über Tallinn führt Michael Palin sein Reiseweg von Norden durch Lettland bis in den Süden von Litauen. Er hat die einmalige Gelegenheit, mit einem Segelschiff die Baltische See in ihrer ganzen Pracht kennen zu lernen. Hier macht er in der russischen Enklave Kaliningrad Halt und lernt den überall gegenwärtigen Einfluss Russlands auf diesen kleinen Landstrich kennen. In Estland kann er die architektonischen Besonderheiten eines Hauses in Pyramidenform bewundern. Dann wird er die vor Ort üblichen, alternativen Heilverfahren eingeweiht, indem er in den Genuss einer medizinischen Behandlung mit Blutegeln kommt. Schließlich lernt er eines der - zur Zeit der sowjetischen Herrschaft - am besten gehüteten Geheimnisse kennen - ein gigantisches Teleskop zur Erkundung des Weltraums.
Countries visited: Estonia, Latvia, Lithuania, Russia
Michael travels from Tallinn in the north, through Latvia, to Lithuania in the south, sailing into the Baltic from the Russian enclave of Kaliningrad, formerly East Prussia. In Estonia he visits a pyramid house and samples the medicinal properties of leeches. In Latvia he visits one of the most secretive places of the Communist-era, the astronomical telescope.
Добро пожаловать в Прибалтику! Нас ждут независимые балтийские государства: Эстония, Латвия и Литва. Похожи ли они друг на друга, или, несмотря на близкое соседство, все же сильно отличаются?