Rixels nye spion forsøger at splitte alferne, da de søger efter spor om Onos skæbne. Derhjemme betaler en venlig gestus sig for Mia.
Mia hätte so gern ein neues Reit-Outfit. Doch zuvor muss sie sich ein weiteres Mal mit ihren Freunden ins Schloss von Panthea wagen. Sie brauchen eine ihrer zurück gelassenen Blüten. Aus dieser kann Tessandra einen Hinweis über Ono gewinnen. Wo ist der Einhornkönig nach dem Kampf mit Panthea verblieben? Leider ist ihnen auch Rixel wieder auf der Spur. Varia hat ihn über die Pläne der Elfen informiert. Mia schöpft Verdacht.
From her oracle, Mia knows that Panthea is the only one who knows where Ono is. If the elves could bring one of those flowers Panthea dissolved into, Tessandra can try to "make the flower speak."
Mia en haar vrienden moeten op zoek naar de bloemen waarin Panthea is geexplodeerd, om er zo achter te komen wat er precies met Ono is gebeurd.
Rixels nye spion prøver å splitte alvene mens de leter etter spor etter hva som skjedde med Ono. Hjemme lønner en vennlig handling seg for Mia.