Mia flygter til Centopia efter en modekatastrofe. Her opstår der dog de samme problemer, mens hun forbereder sig til et stort bal.
Zufälligerweise hat sich Mia ein abgelegtes Kleid von Violetta gekauft. Doch das will sie auf keinen Fall behalten… In Centopia eingetroffen, findet sie sich inmitten der Vorbereitungen für einen Schönheitswettbewerb wieder. Doch dafür hat Mia nicht viel übrig. Sie muss dem Orakel folgen und das nächste Trumptusteil finden, damit Centopia von der bösen Panthea befreit werden kann. Oder sollte Mia doch am Wettbewerb teilnehmen?
Mia and Paula go shopping at a vintage store, where Paula finds a dress and alters it to suit Mia's style. When Violetta reveals that the dress is one of her old castoffs, Mia is humiliated and retreats to Centopia. But Centopia is no escape, as the elf girls are all getting ready for the Blushflower Princess Ball. Mia soon finds herself competing against Yuko for the crown - and for Mo's attention.
Alors que les elfes se préparent pour le bal de la Princesse de la fleur d'arc-en-ciel, Yuko et Mia se disputent l'attention du prince Mo...
Mia és Paula egy használt-ruha boltban vannak. Az eladó a segítségükre siet. Egy olyan ruhát mutat, ami Miának nem igazán tetszik de, barátnője megnyugtatja, hogy majd ő megcsinálja. Az átalakítás remekül sikerül, mindenkinek tetszik Mia új ruhája. Ezért Violetta hívei SOS megbeszélést tartanak. Kiderül, hogy a ruha egykoron Mia ellenségéé volt, ezért főszereplőnk visszaadja annak, mondván:"Nem kell a büdös ruhád!" Ekkor világít a karkötő.
Mia Centopiába érve elkezdi keresni Onchaot. Meg is találja egy csapat tündér körül, akik éppen az unikornist díszítik. Az egyik tündérlány felvilágosítja, hogy ma van a Piros-virághercegnő verseny amin felmérik az ügyességet (át kell repülni a karikákon és el kell találni a céltáblákat), az egyensúlyérzéket (végig kell menni egy gerendán) és a szépséget. Miát nem nagyon érdekli a dolog, amíg ki nem derül, hogy Mo a zsűri. Megérkezik a két másik barátja és Mia Yukoval megegyezik, hogy indulnak a versenyen. A jóslat ahhoz a növényhez vezet, ami egyszer majdnem megette Polytheus-t. Az útközben a két barátnő összeveszik azon, hogy vajon ki a jobb. Megérkezvén a virághoz Yuko azt javasolja, hogy dobjanak be a szájába egy botot, hátha kiköpi a trombitusz darabot. Mo megdicséri és Yuko elkezd hencegni, de a módszer nem sikerül. Mia azt mondja, hogy valami keserűt adjanak neki és egy kaktuszt ad a növénynek. A terv beválik. A két barát újra összeveszik. Mo nem érti. Ekkor a veszekedők bevallják elképzelésüket. A herceg elneveti magát és megkérdezi, hogy van-e szivárványviráguk, ugyanis a benevezéshez ez kell. Mia és Yuko elmegy keresni.
Mo észreveszi, hogy nyálkás lett a barátsággyűrűje leveszi, de a virág elkapja és elkezdi magához húzni. Eközben a lányok találnak virágot és felöltöznek báli ruhába. Mikor a palotához érnek Mayla királynő siet eléjük és megkérdezi nem látták-e Mo-
Paula vindt dat Mia andere kleren nodig heeft en zoekt een tweedehands jurk uit. die blijkt van Violetta te zijn geweest. Er wordt een verkiezing gehouden en Mia en Yuko doen mee omdat Mo de jury is. De twee zijn jaloers op elkaar.
Etter en motetabbe flykter Mia til Centopia, der et lignende problem oppstår når hun forbereder seg til Blomsterballet.