Efter en katastrofe i en time for gode manerer tager Mia til Centopia, hvor hun og hendes hjælpere må få fat på en Trumptus-del fra Gargona.
Froh, gerade dem Benimm-Unterricht im Internat entkommen zu sein, muss Mia in Centopia enttäuscht feststellen, dass Mo heute eigentlich keine Zeit für sie hat. Er soll heute in königlicher Etikette unterrichtet werden. Doch vorher muss er mit Mia und Yuko nach dem Trumptusteil suchen. Dabei kommt ihnen Gargona in die Quere, die mal wieder hinter Onchao her ist. Aber sie hat nicht damit gerechnet, dass Ziggo, Pantheas Lieblingskatze, ihr einen Strich durch die Rechnung machen wird.
Mia is less than enthusiastic about taking her first etiquette class, where she's scolded by the old-fashioned teacher and one-upped by the prim and proper Violetta at every turn. Any chance Mia might have had to redeem herself must wait, as she is needed in Centopia. There, she and the elves find a Trumptus piece in an incredible hanging flower garden. But when Gargona shows up and swipes it, they'll need to do some tricky negotiating to get it back.
Mo se cache dans l'espoir d'échapper à la leçon de protocole royale, que tient à lui dispenser sa mère, la reine Mayla. Yuko et Mia partent à sa recherche...
Ziggo, kat van Panthea, reist mee met Gargona, die op jacht gaat naar Onchao. Mia, Mo, Yuko en koningin Maya, gaan naar de Hangende Tuinen, de plek die Mayla in verband heeft gebracht met het orakel. Daar zoeken ze een deel van de trumptus.
Etter en katastrofal etikettetime drar Mia til Centopia, der hun og alvevennene hennes må få tilbake en Trompetus-del fra Gargona.