Laura, aterrorizada al descubrir que Xavier ha entrado en su casa, decide hacer algo. Viaja a Madrid en busca de pruebas contra Xavier. Necesita saber toda la verdad sobre lo que pasó con María, su difunta esposa. Habla con su madre y con Elena, su mejor amiga, pero no consigue nada. Mientras, en Palma, Daniela, la inspectora que lleva el caso, no soporta la idea de haber dejado, una vez más, a un violador en la calle, y pide un traslado. De camino al aeropuerto, Laura recibe la llamada de Elena, hay algo que debe saber sobre Xavier. Viajará con ella para contárselo a la policía. Van a pararle. Pero en el último momento Elena cambia de opinión. Laura vuelve a Palma más perdida que nunca. Al llegar a casa descubre que Xavier le ha puesto una demanda por difamación. Va a verle fuera de sí. Le dice que sabe por qué murió su mujer. Pero no sirve de nada, él, tiene una nueva víctima, y se siente más impune que nunca. Laura va a ver a su hermana, destrozada.
Laura, terrified to discover that Xavier has entered her house, decides to do something. He travels to Madrid in search of evidence against Xavier. He needs to know the whole truth about what happened to Maria, his late wife. He talks to his mother and Elena, his best friend, but gets nothing. Meanwhile, in Palma, Daniela, the inspector who handles the case, cannot bear the idea of having once again left a rapist on the street, and requests a transfer. On the way to the airport, Laura receives Elena's call, there is something she should know about Xavier. He will travel with her to tell the police. They're going to stop him. But at the last moment Elena changes her mind. Laura returns to Palma more lost than ever. Upon arriving home he discovers that Xavier has filed a libel suit against him. You will see him out of his mind. He says he knows why his wife died. But it is useless, he has a new victim, and feels more unpunished than ever. Laura goes to see her sister, devastated.
Laura, Xavier'in eski tanıdıklarıyla görüştükten sonra şüphelerinin doğruluğunu teyit eder. En son davadan sonra cesareti kırılan Daniela nakil talebinde bulunur.
Ao conhecer pessoas do passado de Xavier, Laura confirma suas piores suspeitas. Desanimada com os acontecimentos do caso, Daniela pensa em pedir uma transferência.
Les pires soupçons de Laura se confirment lors d'entrevues avec des personnes du passé de Xavier. Découragée par la récente affaire classée, Daniela envisage sa mutation.
Dopo aver incontrato persone del passato di Xavier, Laura conferma i suoi peggiori sospetti. Scoraggiata dall'esito del recente caso, Daniela valuta un trasferimento.