Nanbu and Joe are preparing for their first official match, but in order to do that, they'll need to find a decent set of Gear first. While searching, they run into a group of orphan boys, thieving their way through life.
À seulement trois mois du Megalonia, Nanbu se plie en quatre pour qualifier son poulain au tournoi. Un entraînement particulièrement rigoureux commence alors pour Joe, qui le préparera à un premier combat contre un adversaire réputé coriace. Mais avant cela, la priorité de notre duo va être d’augmenter les capacités d’un exosquelette qui laisse sérieusement à désirer...
ジャンクドッグは“ジョー”という名を手に入れ、メガロニアを目指し動き出すが、出場枠はたったの四つ。しかもランキング最下位のジョーをたった3か月でトップ圏内に食い込ませるという難題に南部は頭を悩ませる。強いギアを求めショップを訪れたふたりは、ストリートチルドレンのサチオたちと出会う。
O treinamento de Junk Dog para o Megalonia finalmente começa! Contudo, Junk Dog e seu treinador conhecem um grupo de crianças encrenqueiras...
JNK DOG得到“JOE”这个名字后,为了参加MEGALONIA而展开了行动,但出场名额只有4个。而且要想在3个月的时间内把JOE在最后一位的排名升到出场范围内的排名才行,南部也因为这个难题而伤透了脑筋。为了寻找更强大的装甲而来到商店的二人,与流浪儿童的幸夫他们相遇了。
Joe, anteriormente conocido como Junk Dog, tiene decidido entrar a Megalonia para poder enfrentarse a Yuri lo antes posible, pero para ello necesitará un Gear adecuado.
La posizione di Joe nei ranking è un pensiero costante per Nanbu. I due incontrano la banda di Sachio mentre cercano un Gear potente in un negozio.
Joe und Nanbu besuchen einen Schrottladen, um die Leistung ihres Gears zu erhöhen. Es ist noch eine Woche bis zum ersten Kampf und der Junge Sachio schaut täglich beim Training zu und bittet Joe ihn zum Megalonia mitzunehmen, doch Joe lehnt zunächst ab. Weil die Zeit drängt, überstürzt es Nanbu mit den Einstellungen beim Gear, um es leistungsfähiger zu machen, woraufhin es explodiert.