25. Oktober 1999. Auf dem Weg von Dallas nach Orlando kommt ein Privatjet mit Golflegende Payne Stewart an Bord plötzlich vom Kurs ab. Fluglotsen versuchen vergeblich, die Crew an Bord zu erreichen. Während sich der Flieger immer weiter von seiner vorgesehenen Route entfernt, wird klar, dass irgendetwas an Bord schrecklich schiefgelaufen sein muss. Kampfjets der US Air Force brechen auf, um das Flugzeug abzufangen. Doch in der Luft müssen die schockierten Piloten feststellen, dass die Maschine mit ihren vereisten Fenstern und dem verdunkelten Inneren inzwischen eine Art Geisterflugzeug zu sein scheint.
A Learjet carrying pro golf legend Payne Stewart goes rogue. Air traffic controllers are unable to reach the crew, and as the plane continues its unplanned trajectory, it's obvious that something has gone wrong.
25 octobre 1999 : en partance pour Orlando au départ de Dallas, un Learjet privé transportant le célèbre golfeur Payne Stewart disparaît des radars. Les contrôleurs aériens ne parviennent pas à joindre l'équipage, et tandis que l'avion poursuit sa trajectoire hasardeuse au-dessus du Midwest, il est évident que quelque chose de terrible s'est produit. Un avion de chasse Air Force F-16 tente de l'intercepter, mais ses hublots givrés et son cockpit assombri confirment la terrible réalité : le Learjet est maintenant un avion fantôme.
La leggenda del golf Payne Stewart sta viaggiando su un volo privato da Dallas a Orlando. Ma qualcosa non va come previsto e i controllori dei voli non riescono a raggiungere l'equipaggio.
Когда частный рейс, летящий из Орландо в Даллас, внезапно меняет траекторию, то становится понятно, что что-то пошло не так
Un Learjet que transporta a la leyenda del golf profesional Payne Stewart va sin control. Los controladores aéreos son incapaces de contactar con la tripulación, y cuando el avión sigue por una ruta no planificada, es obvio que algo ha ido mal.
1999年10月25日,一架里尔35型喷射机由奥兰多飞往达拉斯时,机舱突然失压,导致全机人员因缺氧而失能,飞机最终在飞行多4小时后燃油耗尽,在2,400公里外的南达科他州阿伯丁坠毁。事故造成机上6人全部死亡。事故报告指出不当维修是导致机舱突然失压的主因,但调查人员至今无法查明哪一类维修造成,同时无法解释为何两名机师在机舱失压时,未能及时戴上氧气罩避免缺氧而失能。
25. října 1999. Z mezinárodního letiště v Orlandu vzlétl soukromý Learjet mířící do Dallasu. Na palubě byli piloti a čtyři cestující, mezi nimi i golfová legenda Payne Stewart.
伝説的なプロゴルファー、ペイン・スチュワート一行を乗せ、オーランドからダラスに向かった自家用機のリアジェット35型がコースを外れた。呼びかけにも応答はない。飛行計画と違い、中西部に向かって北上していく機に深刻な事態が発生しているのは明らかだった。空軍のF16戦闘機が急遽リアジェットを追う。しかしコックピットの窓には霜がつき、客室は暗く静まりかえっている。リアジェットは空飛ぶ幽霊船になっていたのだ。
A caminho de Dallas, um Learjet privado, que transporta um famoso jogador de golfe, anda à deriva.