Über Südfrankreich testet eine gut ausgebildete Crew ein Passagierflugzeug: XL Airways Germany, Flug 888T. Bei der Vorbereitung zur Landung verliert der Kapitän plötzlich die Kontrolle über den Airbus A320 und das Flugzeug stürzt ins Mittelmeer. Der A320 war das erste Verkehrsflugzeug mit digitaler Flugzeugsteuerung. Nun müssen die Ermittler herausfinden, ob auch in einem anderen der weltweit beliebtesten Flugzeuge ein folgenschwerer Fehler steckt.
Experts investigate why XL Airways German Flight 888T spiralled into the Mediterranean sea in 2008. What deadly flaw was the Airbus hiding? AKA: Deadly Test
27 novembre 2008 : dans le sud de la France, un équipage hautement qualifié teste un avion de ligne commerciale. Alors qu'ils se préparent à l'atterrissage, le capitaine perd soudain le contrôle de l'Airbus A320 qui chute en spirales dans la mer Méditerranée. Cet avion de ligne est le premier engin à utiliser des contrôles informatisés avancés. Les enquêteurs doivent absolument découvrir si l'avion le plus populaire au monde possède un vice caché.
Az XL Airways Germany légitársaság egyik Airbus A320-asa tesztrepülésen vett részt Dél-Franciaország felett, amikor a kapitány váratlanul elvesztette az uralmat a repülőgép felett, és a jármű hét kilométerre a parttól a Földközi-tengerbe zuhant. Az A320-as a világ egyik legnépszerűbb utasszállító repülőgépe, és egyben az első, melynél fejlett számítógépes iránytórendszert alkalmaztak a mérnökök - létfontosságú volt tehát mielőbb kideríteni, hogy nincs-e valamiféle rejtett hibája a típusnak?
Nei cieli francesi viene effettuato un test su un volo, ma mentre l'equipaggio si prepara per atterrare, il pilota perde il controllo dell'Airbus A320. Quali sono le cause di tale disastro?
Ekipa doświadczonych francuskich ekspertów testuje nowy samolot pasażerski. Kiedy zbliżają się do lądowania, pilot traci kontrolę nad sterem.
Над Францией опытный экипаж испытывает пассажирский авиалайнер, но при подготовке к посадке пилот внезапно теряет контроль над самолётом.
El 27 de noviembre de 2008, el Vuelo 888T de XL Airways Germany, un vuelo de prueba se estrelló en el Mar Mediterráneo después de una parada de baja velocidad. Todas las 7 personas a bordo murieron. Los investigadores demostraron que el ángulo de ataque de los sensores se bloquearon y los pilotos no habían observado el problema.
Odborníci zkoumají, proč se německý let 888T XL Airways v roce 2008 spadl do Středozemního moře. Jakou smrtelnou vadu skrýval Airbus?
南フランス上空。ドイツXL航空888T便エアバスA320のテストフライト。だが着陸態勢に入った時、機長が突然A320を制御できなくなり、地中海に墜落してしまう。
No espaço aéreo francês, uma tripulação altamente qualificada coloca à prova um avião comercial.
在2008年11月27日,为一班试飞航班的德国特大航空888T号班机经过一次低速测试后失速在地中海坠毁。此机原本是由新西兰航空卖到德国XL航空的。事故成因是因维护不当令水分进入侦测飞机迎角的感应器,其后结冰而无法运作。而机员在进行低速测试时过于相信电脑,无法及时采取适时行动坠毁。