Willie hat ein neues Spiel entdeckt, ganz ungewöhnlich für ihn, denn normalerweise ist Willie viel zu faul, um etwas zu entdecken. Er benutzt eine Liane als Trampolin. Maja lernt dieses Spiel sehr schnell von ihm, aber wie so oft übertreibt sie natürlich maßlos und landet im Netz der braunen Spinne. Kurt, der dicke Käfer, hilft Maja gerade noch rechtzeitig. Alles scheint gut ausgegangen zu sein. Da gilt es, das nächste Problem zu lösen. Kurt liegt auf dem Rücken, und muss umgedreht werden, bevor es zu spät ist.
The evil spider Thekla has caught Maya and wants to eat her. But Kurt, the dung beetle, frees her. Thekla vows revenge and gets her chance when Kurt is knocked down on his back and can't get up. Maya won't let the evil spider do it and comes to Kurt’s rescue with her friend Willy.
Ville on keksinyt uuden leikin, mikä on varsin epätavallista hänelle, koska tämä on yleensä liian laiska ryhtymään mihinkään. Hän käyttää viiniköynnöstä trampoliinina. Maija oppii leikin nopeasti, mutta kuten yleensä, liitoittelee ja päätyy lopulta hämäkäkin verkkoon. Kurt, kovakuoriainen, pelastaa Maijan viime hetkellä. Kaikki näyttää menneen hyvin.
La méchante araignée Tecla a attrapé Maya et veut la manger.
Mais Curt, le bousier, la libère. Tecla jure alors de se venger et elle
en aura l’occasion lorsque Curt se retrouvera renversé sur le dos sans
pouvoir se relever. Maya ne laissera par faire la méchante araignée et
viendra à la rescousse de Curt avec son ami Willy.
La curiosità spinge Maia in un cunicolo sotterraneo dove incrociano formiche indaffarate e una larva di cicala che ha la sfortuna di trovare occluso da una pietra l'accesso verso l'aria aperta. Maia e Willi si offrono per aiutarlo, scavando dall'esterno una galleria alternativa.
Maya springt per ongeluk in het web van THekla de spin. Maar Maya is een slimme bij en weet zelf weer uit het web te ontsnappen.
Willie ha descubierto un nuevo juego, algo bastante inusual en él, ya que Willie por lo general es demasiado perezosos. Utiliza una vid como un trampolín.