Eines Tages entdecken Maja und Willie im Garten eine ihnen fremde alte Heuschreckendame. Sie hat den Anschluss an die große Gruppe der Wanderheuschrecken verpasst und sitzt nun ziemlich mutlos und unzufrieden mit sich selbst im Garten. Maja und Willie empfinden Mitleid mit ihr, sie bauen ihr eine Sänfte und tragen sie hinter den Wanderheuschrecken her. Doch plötzlich entpuppt sich die alte Dame als sehr rüstig und sehr resolut.
One day, Maya and Willi discover a strange old locust in the garden. She has lost connection with the large group of locusts and is now sitting quite discouraged and unhappy with herself in the garden. Maya and Willi build her a stretcher and help her... although the old locust soon turns out to be very vigorous....
Eräänä päivänä Maija ja Ville törmäävät metsässä muukalaiseen, vanhaan heinäsirkka-rouvaan. Hän on menettänyt yhteyen parveensa, ja istuu nyt masentuneena ja tyytymättömänä metsässä. Maijan ja Villen käy heinäsirkkaa sääliksi, ja he rakentavat hänelle kantotuolin, jotta tämä saisi muut heinäsirkat kiinni. Yhtäkkiä vanha rouva osoittautuukin nopeaksi ja päättäväiseksi.
Maia e Willi trovano una larva rimasta priva della madre. Nel tentativo di aiutarla nelle ricerche, scoprono che la loro amica è in realtà destinata a trasformarsi in crisalide e in farfalla. Flip riesce a scoprirne la provenienza e a rivelarne i segreti.
Un día, Maya y Willie descubren en el jardín una anciana y extraña langosta. Ha perdido la conexión con el gran grupo de las langostas y ahora está sentada bastante desanimada y descontenta consigo misma en el jardín. Maya y Willie le construyen una camilla y la ayudan... aunque pronto la anciana langosta resulta ser muy vigorosa...