In Zypern erhalten die aus Litauen angeheuerten Frauen Tanzunterricht. Schon hier zerplatzen ihre Träume, denn sie werden von Van Mechelen gezwungen, in einem Strip-Lokal aufzutreten. Olga und Deborah gelingt die Flucht. Mike Simons, der ehemalige Gehilfe von Van Mechelen, hat sich an die Polizei gewandt und ist bereit gegen die Mädchenhändler auszusagen.
Durant le voyage vers Chypre, une des filles est battue à mort et abandonnée sur le bord de la route. En Belgique, les arrestations s'enchaînent mais malgré les dénonciations et les nombreux interrogatoires, l'enquête sur les réseaux de prostitutions n'avance pas. Certains membres de l'équipe en charge de l'affaire font preuve d'une inefficacité inhabituelle. L'initiative isolée d'un journaliste tenace et ambitieux, Nico Maes, croisant celle d'un repenti de petite envergure, Mike Simon, anime l'espoir de voir péricliter ce marchandage illicite de corps humains. Pendant ce temps, à Chypre, l'initiation des filles passe par l'oubli forcé de leur pudeur...
Journalist Nico Maes wil Mike interviewen, maar die vraagt geld voor zijn informatie. Mike verklikt Vincent Dockx bij de politie. Clem blijkt John Dockx te kennen en zegt dat hij zijn zoon niet kan blijven indekken. De meisjes komen aan op Cyprus om te leren strippen. Twee van hen proberen te ontsnappen, maar dat mislukt.
Ray van Mechelen y Mark Camps, dos traficantes de mujeres viajan hasta Lituania para asistir a una audición. A través de un captador local, los dos mafiosos pretenden convencer a un grupo de jóvenes bailarinas para que acepten un trabajo como gogós en discotecas de Bélgica, Holanda y Alemania.
A busznyi litván és orosz lány Ciprusra utazik, hogy ott felkészítő "tanfolyamon" vegyen részt. Megérkezésük első órájában megértetik velük, hogy mik a jogaik. Eközben Belgiumban két lefejezett női tetemet találnak, elindul a nyomozás, és a rendőrség hamarosan rá is talál egy sztriptíz bár volt kidobó emberére, aki hajlandó az egyezségre.