After being trapped in the Dark Dimension for six months, the kids must contend with the new Wizard phone craze that is sweeping the city and may hint at darker things to come.
Depois de ficarem presos na Dimensão das Trevas por seis meses, as crianças devem enfrentar uma nova ameaça que está assombrando a cidade e pode sugerir coisas mais sombrias para vir.
Tras estar atrapados en la Dimensión Oscura seis meses los chicos deben enfrentarse a la última moda que arrasa en la ciudad y que podría significar que se acercan cosas más oscuras.
Новый модный телефон оказывается потенциально опасным, и команда пытается разобраться с угрозой. Молли начинает посещать церковь и встречает там старого знакомого. Виктор и Стэйси пытаются прийти в себя, у Нико и Тины происходит неприятная встреча, а Джеффри и Тамар восстанавливают отношения. Команда отправляется на вечеринку, где их ждут шокирующие новости.
Après avoir été piégés dans la Dark Dimension pendant six mois, les enfants doivent faire face à la nouvelle sensation téléphonique de Wizard qui balaie la ville et qui pourrait annoncer de sombres choses à venir.
Dopo essere stati intrappolati nella Dimensione Oscura per mesi, i ragazzi devono vedersela con la mania per il nuovo cellulare Wizard che ha colpito tutta la città e fa presagire avvenimenti catastrofici.
Als die Runaways nach sechs Monaten wieder nach Hause kommen, fällt ihnen auf, wie viel sie in der Zwischenzeit versäumt haben. Robert ist aus dem Koma erwacht und hat Morgan angeheuert, um die Firma zu retten. Diese hat ein neues Handy auf den Markt gebracht, das eine seltsame Wirkung auf seinen Besitzer ausübt.
Seu novo celular está te deixando louco?
بعد أن ظلوا محاصرين في البعد المظلم لمدة ستة أشهر، يجب على الأطفال التعامل مع جنون هاتف ويزرد الجديد الذي يجتاح المدينة وقد يلمح إلى أشياء مظلمة قادمة.
Po półrocznej nieobecności spowodowanej wizytą w mrocznym wymiarze, nastolatkowie zmagają się z nowym szaleństwem spowodowanym telefonem Wizard, które ogarnia całe miasto i zwiastuje nadchodzące niebezpieczeństwa.