Jessica se potýká se svými emocemi, zatímco se snaží přijít na to, kdo zabil nejnovější oběť.
Jessica muss sich ihren Gefühlen stellen, während sie versucht, sich aus den Mordermittlungen herauszuwinden.
Jessica wrestles with her emotions as she tries to untangle herself from a murder investigation.
Aux prises avec ses émotions, Jessica tente de se dépêtrer d'une enquête pour meurtre.
Jessica lotta con le sue emozioni mentre cerca di districarsi da un'indagine per omicidio.
살인 용의자로 지목된 제시카. 진범은 누구일까? 비탄에 빠진 트리시. 그녀 못지않게, 제시카도 감정을 추스르기가 힘들다. 제리는 키스를 돕기 위해 공격적으로 나선다.
Jessica worstelt met haar emoties terwijl ze onder een moordonderzoek probeert uit te komen.
Jessica debate-se com as suas emoções quando tenta provar a sua inocência numa investigação de homicídio.
Полицейские проводят обыск в квартире Джессики, и находят нечто подозрительное. Приемные сестры готовятся к похоронам Дороти и узнают содержание завещания. Эрик оказывается в числе подозреваемых, и Джесс поручает старому знакомому проследить за ним.
Jessica lidia con sus emociones mientras trata de esclarecer una investigación de asesinato.
Jessica érzelmeivel birkózik, miközben igyekszik kihúzni magát egy gyilkossági nyomozásból.
身に覚えのない殺人の容疑者にされたジェシカ。警察に身の潔白を証明しようとするのだが、複雑な思いにとらわれてしまう。
Jessica bir cinayet soruşturmasından kurtulmaya çalışırken duygularıyla boğuşur.
Jessica enfrenta um dilema pessoal e tenta se desvencilhar de uma investigação de assassinato.
تتصارع "جيسيكا'' مع عواطفها وهي تحاول فك ارتباط نفسها بتحقيق في جريمة قتل.
Jessica zmaga się z emocjonalną burzą i próbuje udowodnić, że jest niesłusznie oskarżana o morderstwo.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
한국어
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
Magyar
日本語
Türkçe
Português - Brasil
العربية
język polski