Cesta Misty a Colleen do tetovacího salónu se promění v bolestivou událost, ale ne pro ně. Davos se zbavuje lidí na svém seznamu, zatímco Mary učiní Dannymu nabídku.
Mistys und Colleens Besuch im Tattoostudio nimmt eine unschöne Wende – aber nicht für sie. Davos streicht Namen von seiner Liste und Mary macht Danny ein Angebot.
Misty and Colleen's trip to the tattoo parlor turns painful -- but not for them. As Davos crosses names off his list, Mary makes Danny an offer.
La visite de Misty et Colleen au studio de tatouage s'avère douloureuse... mais pas pour elles. Davos raye des noms sur sa liste, et Mary fait une proposition à Danny.
La visita di Misty e di Colleen al negozio di tatuaggi diventa dolorosa, ma non per loro due. Mentre Davos cancella i nomi dalla sua lista, Mary fa un'offerta a Danny.
Misty en Colleens uitstapje naar de tattooshop wordt pijnlijk, maar niet voor hen. Terwijl Davos namen van zijn lijst schrapt, doet Mary een voorstel aan Danny.
A visita de Misty e Colleen ao estúdio de tatuagens resulta em sofrimento, mas não para elas. Enquanto Davos vai riscando nomes da sua lista, Mary faz uma oferta a Danny.
Узнав от Джой и нанятой ею наемницы о проведенном ритуале, Мисти с Коллин отправляются к сестрам Крэйн, чтобы выяснить детали произошедшего, а также разузнать, можно ли обратить совершенный Давосом обряд. Уокер между тем соглашается помочь Дэнни найти забравшего его силу противника, параллельно посвящая Рэнда в детали своего недомогания. Тем временем Уорд решает по душам поговорить с сестрой, раскрыв ей нюансы их общего прошлого, а операция Дэнни оказывается под угрозой провала из-за проблем его новой напарницы.
La visita de Misty y Colleen al estudio de tatuajes resulta dolorosa, aunque no para ellas. Davos va tachando nombres de su lista. Mary le hace una oferta a Danny.
Misty és Colleen tetoválószalonba tett látogatása fájdalmassá válik – de nem nekik. Miközben Davos végighalad a neveken a listáján, Mary ajánlatot tesz Dannynek.
タトゥーショップで大乱闘を繰り広げるミスティとコリーン。悪人達を片っ端から始末するダヴォスを止めるため、メアリーはダニーに提案を持ちかける。
A visita de Misty e Colleen ao estúdio de tatuagem é dolorosa, mas não para elas. Davos elimina nomes de sua lista, e Mary faz uma oferta a Danny.
Misty ve Colleen'in dövmeciye yaptığı ziyaret bir başkası için acı verici bir hâl alır. Davos listesindeki isimleri teker teker öldürür. Mary, Danny'ye bir teklif yapar.
أصبحت رحلة ميستي وكولين إلى صالون الوشم مؤلمة - ولكن ليس بالنسبة لهما. بينما يشطب دافوس الأسماء من قائمته، تقدم ماري عرضًا لداني.
Misty i Colleen odwiedzają salon tatuażu. To bolesna wizyta - ale nie dla nich. Davos wykreśla kolejne nazwiska z listy, a Mary składa Danny’emu propozycję.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
Magyar
日本語
Português - Brasil
Türkçe
العربية
język polski