Tisk se pouští do Daredevila poté, co přepadl redakci Bulletinu. Agent Nadeem si myslím, že FBI zaplatilo až moc velkou cenu za spolupráci s Fiskem.
Nach dem Angriff auf den Bulletin stellt die Presse Daredevil an den Pranger. Agent Nadeem befürchtet, dass das FBI Fisks Kooperation zu teuer erkauft hat.
The press crucifies Daredevil after the attack on the Bulletin, and Agent Nadeem suspects the FBI paid too high a price for Fisk's cooperation.
La presse descend Daredevil en flammes après l'attaque du Bulletin. L'agent Nadeem soupçonne le FBI d'avoir payé trop cher la coopération de Fisk.
Dopo l'attacco al Bulletin, la stampa crocefigge Daredevil e l'agente Nadeem sospetta che l'FBI abbia pagato un prezzo troppo alto per la cooperazione di Fisk.
Depois do ataque ao Bulletin, a imprensa arrasa a reputação do Demolidor. O Agente Nadeem suspeita que o FBI pagou um preço demasiado alto pela cooperação de Fisk.
Пока пресса распинает Сорвиголову после нападения на газету, Агент Надим подозревает, что ФБР заплатило слишком высокую цену за соглашение с Фиском.
La prensa se ceba con Daredevil tras el ataque con el Bulletin. El agente Nadeem sospecha que el FBI pagó un precio demasiado alto por la cooperación de Fisk.
Pressen går hårt åt Daredevil efter attacken på New York Bulletin, och agent Nadeem misstänker att FBI har betalat ett för högt pris för Fisks samarbete.
تصلب الصحافة دريديفل بعد الهجوم على النشرة، ويشتبه العميل نديم في أن مكتب التحقيقات الفيدرالي دفع ثمنًا باهظًا لتعاون فيسك.
Po ataku na redakcję Bulletin prasa nie zostawia na Daredevilu suchej nitki. Agent Nadeem podejrzewa, że FBI zapłaciło za współpracę z Fiskiem zbyt wysoką cenę.
O agente Nadeem suspeita sobre o acordo de Fisk.