Al musí vzít nějakou práci, aby mohl dát rodině dárky. Začne tedy pracovat jako santa Claus.
Al verdient sich ein Zubrot als Weihnachtsmann, denn schließlich kosten Geschenke Geld. Nach Feierabend trifft er sich mit den anderen Weihnachtsmännern in der Bar. Hier erzählt er seinen Kollegen von den alten Zeiten, als er seine Familie nicht beschenkte: Er ging immer nach demselben Trick vor und spielte die Familienmitglieder gegeneinander aus. Doch dieses Jahr hat seine Familie den Trick durchschaut und Al überlistet. Er spült seinen Frust runter - und begeht eine Dummheit.
Al remembers how the Bundys celebrated Christmas over the years.
Alin vuonna 1974 keksimä taktiikka välttyä joululahjojen ostamiselta ei tällä kertaa tepsikään ja hän joutuu ostoskeskukselle joulupukiksi.
Al se souvient de son Noël à Santa (1974) lorsqu'il a réussi à éviter d'offrir des cadeaux à sa famille en montant ses membres les uns contre les autres. Malheureusement, cette année, sa famille semble unie...
בזמן ההפסקה בעבודה כסנטה קלאוס בקניון, אל נזכר כיצד חגג את כל חגי המולד לאורך השנים עם המשפחה, ומה גרם לו לקחת את העבודה החדשה כסנטה בקניון.
Od lat przed Gwiazdka Bundy wraca z pracy bez prezentów i "częstuje" rodzinę tą samą opowiastką o braku pieniędzy. W tym roku Peg i dzieci postanowili uniknąć tego problemu. Mają dla Ala listę prac do podjęcia, w tym - Świętego Mikołaja w centrum handlowym.
Эл вспоминает, как Банди справляли Рождество все эти годы.
Es Navidad y Al se encuentra sentado en la barra de un bar confesándole al camarero cómo su mujer y sus hijos le obligan a trabajar horas extras para conseguir dinero con el que comprarles regalos de Navidad.