Doktor Muramoto si všimne nesrovnalostí v záznamech Owena a Annie. Vyslýchá Owena, který si vybavuje nejhorší večer svého života – zásnubní party svého bratra.
Muramoto bemerkt Auffälligkeiten in Annies und Owens Daten. Owen erinnert sich an den schlimmsten Abend seines Lebens: die Verlobungsfeier seines Bruders.
Muramoto notices irregularities in Annie and Owen's data. He questions Owen, who recalls the worst night of his life: his brother's engagement party.
Muramoto remarque des irrégularités dans les données d'Annie et d'Owen. Il interroge Owen, qui se rappelle la pire soirée de sa vie : celle des fiançailles de son frère.
Muramoto nota alcune irregolarità nei dati di Annie e Owen. Durante il colloquio, quest'ultimo ricorda la peggiore serata della sua vita: il fidanzamento del fratello.
Muramoto deteta irregularidades nos dados de Annie e Owen. Quando é confrontado com o facto, Owen recorda a pior noite da sua vida: a festa de noivado do irmão.
Результаты первой фазы показывают странные результаты как у Оуэна, так и у Энни, которых вызывают на личную встречу для прояснения ситуации. Однако неожиданный несчастный случай дает им шанс исправить положение и пройти на следующий этап испытаний, в то время как у доктора Фуджиты появляется новая забота — поиск замены своему коллеге. Для этого женщине придется преодолеть свою фобию и навестить старого знакомого, который с удовольствием принимает ее предложение. Вскоре врачи запускают долгожданное продолжение эксперимента, не подозревая, чем обернется неучтенная ими поломка системы.
Muramoto detecta irregularidades en los datos de Annie y Owen. Cuando le pregunta a Owen, este recuerda la peor noche de su vida: la fiesta de compromiso de su hermano.
Muramoto upptäcker avvikelser i Annies och Owens data. Han frågar ut Owen, som berättar om sitt livs värsta kväll: sin brors förlovningsfest.
Muramoto percebe irregularidades nos resultados de Annie e Owen. Ele interroga Owen, que relembra a pior noite de sua vida: a festa de noivado de seu irmão.