Als Adam es endlich schafft, seinen dickköpfigen Vater davon zu überzeugen zum Arzt zu gehen, muss er einsehen, dass es einige private Details gibt, die sein Vater ihm nicht unbedingt erzählen wollte – und das wohl aus gutem Grund … (Text: ProSieben)
When Adam convinces his stubborn father to finally go to the doctor, he learns a few things his dad didn't want him to know.
Adamin eläkkeellä olevat vanhemmat, Bev ja Joe, ovat ilmaantuneet Pittsburghiin. Käy ilmi, ettei Adamin jääräpäinen isä ole käynyt lääkärissä aikoihin, joten hänet on saatava ylipuhuttua lääkärintarkastukseen. Lisäksi Andi saa selville, että Adam on huijannut häntä lääkärikäyntien suhteen. Burnsin perheen miehet joutuvat joukolla lääkäriin.
Quand Adam convainc son père têtu d’aller enfin chez le médecin, il apprend des informations que son père ne voulait pas qu’il sache.
כשאדם מצליח לשכנע את אביו העקשן ללכת סופסוף לרופא, הוא נחשף לכמה דברים שאביו לא רצה שאף אחד יגלה לגביו.
Amikor Adam meggyőzi csökönyös apját, hogy menjen el az orvoshoz, megtud néhány olyan dolgot, amit az apja elhallgatott előle.
Adam odkrywa, że Joe od prawie dziesięciu lat nie był u lekarza. Namawia ojca, by umówił się na wizytę. Wkrótce Andi dowiaduje się również, że doktor, u którego jej mąż się regularnie bada, odszedł pięć lat temu na emeryturę. Joe, Adam i Don robią sobie badania u nowego lekarza. Okazuje się, że Burns senior musi zrobić sobie kolonoskopię. Tymczasem Bev wykorzystuje poczciwą naturę Lowella, prosząc go, by wszędzie ją woził.
Quando Adam convence seu pai teimoso para finalmente ir ao médico, ele aprende algumas coisas que seu pai não queria que ele soubesse.