Als Adam und Andi das gefürchtete „Gespräch“ mit Teddy und Kate haben, schaffen sie es, dass sich die Kinder wegen ihrer seltsamen Vorgehensweise dabei unglaublich unwohl fühlen. Am liebsten würden Teddy und Kate im Erdboden versinken … (Text: ProSieben)
When Adam and Andi have the dreaded 'talk' with Teddy and Kate, their awkward approach makes the kids horribly uncomfortable.
Andi ja Adam löytävät Teddyn tabletilta kuvan yläosattomissa keikistelevästä naisesta. Koska Andi on jutellut aikoinaan seksistä Katen kanssa, hän haluaa, että Adam hoitaa asian Teddyn kohdalla. Adamille selviää, että kuva onkin kehostaan epävarman Katen jäljiltä, ja ettei Andi suinkaan puhunut Katelle seksistä, vaan tämä oppi asiasta koulun terveystiedon tunneilla.
Quand Adam et Andi ont la « conversation » redoutée avec Teddy et Kate, leur approche maladroite rend les enfants horriblement mal à l’aise.
השיחה עם ההורים שממנה חוששים טדי וקייט מחכה להם, אך אדם ואנדי נוקטים גישה מוזרה ובלתי רגילה שהופכת את העניין להרבה יותר גרוע.
Amikor Adam és Andi sort kerít a rettegett beszélgetésre Teddy-vel és Kate-tel, a furcsa hozzáállásuk igencsak kényelmetlen helyzetbe hozza a srácokat.
Rodzice znajdują zdjęcie nagiej kobiety w tablecie Teddy'ego. Andi zmusza Adama do przeprowadzenia rozmowy z synem, twierdząc, że ona zajęła się tym w przypadku Kate. Po niezręcznej dyskusji, która szokuje Teddy'ego, Adam dowiaduje się, że nagie zdjęcie oglądała z ciekawości jego od niedawna świadoma swojego ciała starsza córka. Okazuje się też, że Kate dowiedziała się, czym jest seks na lekcjach w szkole, a nie od matki.
Quando Adam e Andi têm a temida "conversa" com Teddy e Kate, a abordagem esquisita dos dois deixa os meninos acuados.