Adam bekommt von einem Kunden zwei exklusive Karten für das Footballspiel der Steelers geschenkt. Er lädt seinen Bruder Don ein, mit zum Spiel zu kommen, da dieser ihm in letzter Zeit mit Tat und Rat – im Haushalt und bei der Kindererziehung – zur Seite stand. Don ist überglücklich. Doch dann entdeckt Andi die Karten und ist völlig aus dem Häuschen, weil sie glaubt, dass es Adams Geschenk zu ihrem 17. Jahrestag ist. Das Familienchaos ist programmiert … (Text: ProSieben)
When Adam’s client offers him two highly coveted tickets to a Pittsburgh Steelers game, he is stuck between choosing to take his wife, Andi, or his brother, Don (Kevin Nealon).
Adam saa asiakkaaltaan liput Steelersin peliin ja pyytää veljensä mukaan. Väärinkäsityksen takia Adam pyytää myös vaimonsa peliin. Ongelma on ratkaistava, mielellään totuutta paljastamatta. Adam opettaa lapsilleen myös venttiä, ihan noin vain elämän varalle, ja osallistuu koulutusseminaariin.
Lorsqu'un vendeur donne à Adam deux billets pour un match des Steelers de Pittsburgh, il décide d’y emmener Don, son frère et partenaire commercial, en guise de remerciement. Mais quand Andi trouve les billets et suppose qu’Adam va l’y emmener pour célébrer l'anniversaire de leur premier rendez-vous, qui était également lors d'un match des Steelers, celui-ci va devoir décider qui décevoir.
אדם מקבל כרטיסים למשחק של הסטילר'ס, ומתלבט את מי לקחת יחד איתו למשחק: את אישתו האהובה, או אולי את אחיו היקר.
Amikor Adam ügyfele felajánl számára két régóta vágyott jegyet egy Pittsburgh Steelers meccsre, komoly választás elé néz: feleségét, Andit vigye magával, vagy bátyját, Dont (Kevin Nealon).
Adam dostaje od klienta dwa bilety na mecz drużyny Pittsburg Steelers. Mężczyzna postanawia zabrać ze sobą Dona, brata i partnera w biznesie, w ramach wdzięczności za zastępowanie go w pracy.
Quando o cliente de Adam oferece dois ingressos muito cobiçados para um jogo com o Pittsburgh Steelers, ele fica dividido para escolher ficar sua esposa, Andi, ou sair com seu irmão Don.