Bei Temperaturen von bis zu -50°C muss sich Bear Grylls warm halten um eine Unterkühlung zu vermeiden. Er benutzt Fallen um Essen zu fangen, und ein Feuer um sich zu wärmen. Er zeigt welche Gefahren bein Überqueren gefrohrener Gewässer lauern und wie man bei einem Unfall überlebt ohne zu ertrinken und/oder zu unterkühlen.
With temperatures dipping to -50°C, Grylls has to keep warm before hypothermia sets in. He uses snares to catch his food, and a fire to keep warm. He puts up a scenario for the great dangers to walk over a frozen lake, and how to survive without drowning and/or before hypothermia sets in.
Dans les endroits reculés de l'ouest des Sayans, au sud de la Sibérie, Bear Grylls découvre une région aux montagnes imposantes, un paradis pour les animaux sauvages. Son périple commence par un saut dans la neige depuis son hélicoptère avec comme mission première de lutter contre le froid.
Mínusz 30 fokos nappali hőmérséklet, nulla fokosnál hidegebb vizű folyón való átkelés és szokatlan ételek várják a szibériai télben a túlélési technikákat bemutató Bear Gryllst.